有奖纠错
| 划词

Comme pour de nombreux autres phénomènes sociaux, il est impossible de déterminer si, globalement, la situation des femmes s'est améliorée ou s'est au contraire détériorée en dressant simplement la liste des aspects positifs et négatifs de façon à parvenir à un résultat clair et sans ambiguïté.

妇女总体情是变了还是变糟了,就像评社会现象一样,不能采用简单减法,使人对情一目了然,只需略作解释就成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语小知识

N'importe quoi ! C'est une soustraction, dont nous avons besoin, donc, c'est moins. Moins ! Moins !

,我们要做

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接