有奖纠错
| 划词

Ces mesures peuvent consister à accorder temporairement un traitement préférentiel dans des domaines spécifiques aux groupes en question par rapport au reste de la population.

这种行动可包括在一般间内给予有分人口在具体上某些比其他人口优惠的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les priorités de sécurité, de justice et de reconstruction et les premiers dividendes de la paix sont visibles et concrets, les populations ayant fui la guerre et ses conséquences retournent à leurs pays dans l'espoir de retrouver dignité et protection.

当安、公正以及重建等优先项和和平红利是看得见的具体,逃离战争及其后果的民众将会返回自己的国家,希望他们将找到尊严与保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif neuf s'utilise uniquement pour parler des choses concrètes ou abstraites.

neuf只用于谈论事物或者抽象事物

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cet adjectif peut s'utiliser autant avec les personnes que les choses concrètes ou abstraites.

该形容词可以和人以及事物、抽象事物搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ESTJ, vous voyez le monde à tarirez un système logique structuré, et avez une approche plutôt pratique et concrète des choses.

如果你们是ESTJ,你们看到世界给构造好逻辑系统定价,用一实用和事物法。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette figure de style attribue des caractéristiques humaines, gestes, attitudes, comportements, à un animal ou à une chose concrète ou abstraite.

修辞手法将人类特征、手势、态度、行为放置到动物身上,或一些或抽象事物身上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ces deux types MBTI vont faire confiance aux faits et aux choses concrètes, plutôt qu'aux choses abstraites, surtout lorsqu'elles sont nouvelles, et non encore testées.

这两MBTI会相信事实和事物,比起抽象事物,尤其当事物是新,还没经过测验

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

J.-M.Aulas: Cette coupe vient concrétiser beaucoup de choses positives, en particulier un titre, le 16e depuis 2001. - Il l'a développé comme une entreprise.

- J.-M.Aulas:这个奖杯是许多积极事物体现,尤其是自 2001 年以来第 16 次冠军奖杯。 -他像开展业务一样发展它。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle diffère de la peur. Tandis que la peur est généralement dirigée vers quelque chose de concret (par exemple, les araignées), l'anxiété est souvent vague et il est difficile d'en trouver la source.

它不同于恐惧。恐惧通常针对事物(例如蜘蛛),然而焦虑通常是模糊,很难找到它根源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接