Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.
关系词词有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut regarder après le pronom relatif.
照顾关系代词。
Et maintenant, passons aux pronoms relatifs composés.
现在,我们来说说复合关系代词。
Aujourd'hui, nous allons vous parler des pronoms relatifs.
今天,我们将向你们介绍关系代词。
Alors, le pronom relatif QUI, il va servir à remplacer un sujet.
关系代词QUI, 它用来代替主语。
C'est la même chose si vous devez utiliser un pronom relatif.
在使用关系代词的情况样的。
Et deuxième petit point : il existe plein d’autres pronoms relatifs.
有他的关系代词。
Qui et que, ce que sont deux pronoms relatifs.
“Qui”和“que”都关系代词。
On trouve les pronoms relatifs simples 'qui', 'que', et 'dont'.
我们可以找到简单的关系代词qui,que和dont。
Alors celui-là déjà, il faut savoir que les Français l'utilisent souvent très, très mal !
这个关系代词,法国人经常把它用错!
Le verre, complément d’objet direct, je dois utiliser le pronom relatif QUE.
杯子,直接宾语,我应该用关系代词QUE。
On va prendre une phrase et on va voir ensemble comment utiliser les pronoms relatifs.
我们将取个句子,然后起看看如何使用关系代词。
On va commencer par les pronoms relatifs simples.
我们从些简单的关系代词开始吧。
Le pronom relatif " dont" s'utilise pour remplacer un complément introduit par la préposition " de" .
关系代词dont”用来代替介词de引导的补语。
Alors Pierre, ils servent à quoi ces pronoms relatifs ?
皮埃尔,所以这些关系代词用来干什么的呢?
Contrairement à l'anglais, en français, les pronoms relatifs sont toujours obligatoires.
与英语不同,在法语中,关系代词总必不可少的。
À vous maintenant, complétez cette phrase avec le bon pronom relatif.
现在轮到你了,请使用正确的关系代词来完成这个句子。
Voyons ce que ça donne avec un pronom relatif.
让我们看看用关系代词会什么情况。
Et on a également les pronoms relatifs composés, c'est ce qui nous intéresse pour aujourd'hui.
我们还有复合关系代词,这今天我们要讨论的内容。
" Où" avec accent est un pronom relatif ou adverbe interrogatif dans une question.
带重音的“Où”问句中的关系代词或疑问副词。
Aujourd'hui, on va voir des règles claires et simples pour ne plus confondre ces pronoms relatifs.
今天我们会学习些清晰简单的规则,帮助你不再混淆这些关系代词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释