La recherche d'un terrain se poursuit et des sites supplémentaires peuvent être trouvés.
联合国找办公房地,以后可能会有更多的房地供选择。
Réserve pour les locaux des bureaux extérieurs.
外地办事处办公房地储备金。
Parmi les résidents, 92 % sont propriétaires alors que le reste vit dans des logements subventionnés.
公房居住者中,92%拥有自己的房子,而其余人居住有补贴的出租住房。
Pour les appartements sociaux, les Roms sont à égalité avec les autres candidats.
出租公房方面,罗姆人同其他申请者处于同等的地位。
Les locaux de la Sûreté générale sont apparemment en bon état et le mobilier est satisfaisant.
安全总局的办公房地似乎状况良好,现有家具令人满意。
Des bâtiments à usage d'habitation, des ateliers et des bureaux ont été construits sur le site.
营地还建有宿舍、厂房办公房。
Dans les pays développés, on a mis en place des systèmes d'incitation à l'appui du logement public.
发达国家为支助公房了奖励计划。
Le plan d'urgence inclut la possibilité de créer ou de rénover des places de structures d'hébergement collectif.
应急计划考虑到建造或整修公房的可能性。
Il est essentiel qu'en cas d'urgence l'Organisation puisse dresser la liste des personnes présentes sur les lieux.
出现紧急情况时,本组织必须能够知道有关人员或不办公房地内。
Le Gouvernement des îles Falkland accorde une réduction de loyer aux personnes qui vivent dans des logements d'État.
凡住政府公房的人士,可从福克兰群岛政府领取房租补贴。
1 Le Conseil du logement et du développement est la seule entité autorisée à attribuer des logements sociaux.
1 住房开发委员会是新加坡提供公房的唯机构。
À ce propos, on élaborera un plan d'ensemble pour répondre aux besoins de locaux de bureau et d'habitations.
这方面,将项综合计划,以满足办公房地住宿方面的需要。
Par exemple, pour l'allocation de logements publics, les postulantes bénéficient de trois années d'ancienneté dans les listes d'attente.
例如,分配公房时,等待分配的名单上给了申请住房的妇女三年的优先权。
Les locaux du siège de la Mission à Vila Espa sont fournis à titre gracieux par le Gouvernement angolais.
特派团总部Vila Espa的办公房地是由安哥拉政府免费提供的。
Selon le requérant, les habitants d'Al Khafji ont été hébergés dans des logements d'État à Khobar, Dammam, Qatif et Al-Hassa.
索赔人说,海夫吉公民被安排住Khobar、达曼、盖提夫的政府公房。
Le présent rapport vise à déterminer les meilleures pratiques dans la mise à disposition de locaux et l'application des accords.
本报告力求查明提供办公房地执行总部协方面存的最佳做法。
Le Département du logement social gère au total 20 195 locaux dont 11 075 appartiennent à des particuliers et 9 120 à l'État.
由社会住房司管理的房屋总共有20 195套,其中11 075套为私人住宅,9 120套为公房。
Le FNUAP devrait négocier avec les gouvernements pour obtenir qu'ils fournissent des locaux gratuits ou prennent en charge une partie des loyers.
人口基金应当与各国政府谈判,让它们要么免费提供房地,要么捐助办公房地费用。
Quelques services, tels que les petites réparations, des services de messager et le jardinage sont effectués par le personnel de la maison.
某些同办公房地有关的服务如日常修理、送信园艺等,由内部工作人员提供。
Les données relatives aux entrées, aux sorties et aux déplacements à l'intérieur des locaux ne seront communiquées qu'en cas de situation d'urgence.
与进出以及办公房地内移动位置相关的出入控记录除紧急情况外,均不共享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释