有奖纠错
| 划词

“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.

“même”是用来加强人称代词

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.

许多人称其为体面工作。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.

据提交人称,他儿子无意杀人。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.

提交人称对他申诉没有考虑。

评价该例句:好评差评指正

Certains font valoir que le point de non-retour a été atteint.

人称已达到了可自我维持起飞点。

评价该例句:好评差评指正

Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.

某些人称其为一个懊悔行为,另一些人称其为内疚行为,又有一些人称其为道歉行为。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.

提交人称这造成他落选。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.

另外,提交人称所提议协议内容是

评价该例句:好评差评指正

Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.

另外,提交人称所提议协议内容是

评价该例句:好评差评指正

Certains ont affirmé que des enfants de moins de 12 ans étaient pris pour cibles.

一些人称12岁以下儿童都是杀戮目标。

评价该例句:好评差评指正

8 D'après l'auteur, les charges retenues contre lui avaient une motivation politique.

8 据提交人称,对他指控带有政治动机。

评价该例句:好评差评指正

5 L'auteur affirme que son droit à la présomption d'innocence a été violé.

5 提交人称,他应享有无罪推定权利受到了侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que son fils était robuste et en bonne santé lorsqu'il a été placé en détention avant jugement.

提交人称儿子在被拘留前是一个强壮健康人。

评价该例句:好评差评指正

Selon la source, son procès n'était pas conforme aux normes internationales minimales garantissant un procès équitable.

据来文提交人称,对他审判公平审判国际最低标准。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie rejette comme invraisemblable l'affirmation selon laquelle des obstacles empêchaient l'intéressé de marcher dans sa cellule.

申诉人称牢房里障碍物使他无法行走,缔约国认为这可信。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur explique que son fils a été contraint sous la menace d'une arme de rejoindre la bande de Yorov.

提交人称,她儿子是在枪口胁迫下加入了Yorov团伙。

评价该例句:好评差评指正

La source affirme que les avocats de la défense n'ont pas été autorisés à rendre visite à M. al-Darrar.

来文提交人称准他辩护律师探视他。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'auteur aucun médecin au Togo ne disposait des moyens nécessaires pour procéder à une opération pareille.

据提交人称,多哥境内医生没有可做这项手术必要手段。

评价该例句:好评差评指正

Selon les auteurs, la modification du règlement entraîne en effet pour eux une perte de revenus considérable.

据提交人称,由于条例修改他们收入受到了相当大损失。

评价该例句:好评差评指正

10.3 Les auteurs ont affirmé que la suppression de leur autonomie interne viole l'article premier du Pacte.

3 提交人称,取消他们自治权,违反了《公约》第1条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kabul, Kabyle, kacha, kache, kacholong, kadaïf, kadam, kaddish, kadmosélite, kadsoura, Kadsura, kæmmèrerite, Kaempferia, kaempférie, kærsutite, kaesong, kaféhydrocyanite, kafirbread, Kafirlily, kafkaïen, kagoshima, kahlérite, Kahn, kahuste, kaïd, kaifeng, kaïnite, kaïnitite, kaïnolithe, kaïnosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Écoutez bien la prononciation pour les deux premières personnes du singulier.

请听两个单数人称发音。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous donne simplement la prononciation de la première personne du singulier.

我只给你第一人称单数发音。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Normalement, c’est une des caractéristiques des pronoms personnels.

来说,这是人称代词特征之一(随着人称变化)。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le mode impersonnel est un mode qui ne varie pas en personne.

无人称形式指是一种没有人称变化形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut trouver le radical au présent de l'indicatif, troisième personne du pluriel.

我们需要找到直陈式现在时第三人称复数

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Par exemple : Quelle est la place du pronom personnel dans la phrase ?

这句话中,人称代词位置在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Pourquoi ? Parce que c'est la personne la plus utilisée.

为什么呢? 因为这是最人称

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

– Et comme tous les pronoms personnels, on va placer le pronom avant le verbe.

就像所有人称代词,我们把代词放到动词面。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quelle est la conjugaison du verbe devoir à la deuxième personne du pluriel au plus-que-parfait ?

“devoir”(必须)这个动词第二人称复数愈过去时是什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On ne prononce pas non plus le " ent" de la troisième personne du pluriel.

我们也不发复数第三人称“ent”音。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour conjuguer un verbe, tu dois bien vérifier le pronom sujet et accorder avec la personne.

要进行动词变位,要仔细辨别主语,与相应人称相配合。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Voyons un petit tableau récapitulatif des pronoms personnels complément d'objet direct et indirect.

让我们看一个直接和间接人称代词小汇总表。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et attention à la fin des verbes à la troisième personne du pluriel, on ne prononce jamais E-N-T.

注意第三人称复数动词结尾,我们从不发E-N-T。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et " sait" , c'est tout simplement la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif : il sait.

而“sait”是第三人称单数直陈式现在时变位:il sait他知道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ceux dont les noms venaient d’être prononcés regardaient l’étranger avec étonnement, il leur semblait à tous trois le reconnaître.

人称名道姓三位朋友怀着惊诧看着陌生来者,他们三人都似乎觉得面熟。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

" Même" s'accorde lorsqu'il est utilisé avec un pronom presonnel comme lui, elle, nous, vous, eux, elles.

当与他、她、我们、你、他们、他们这样人称代词一起使用时," Même" 需要配合。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il faut rajouter " nt" . -Evidemment, quand le pronom est pluriel, le verbe aussi est au pluriel.

应该在词尾加上“nt”- 当然,当人称代词是复数时候,动词也要采用复数形式。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Une autre utilisation, c'est une appartenance, mais attention, l'appartenance d'un mot qui est un pronom personnel, pas un nom commun.

另一种用法是表明所属关系,但是注意啦,它表示人称代词所属关系,而不是普名词所属关系。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le verbe prendre, quand on le conjugue à la troisième personne du présent, la terminaison, c'est un des muets.

动词“prendre”,当它变位是第三人称单数现在时时候,词尾是一个不发音字母。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Pour le complément d'objet direct de la première personne du singulier : – Elle me regarde.

对于第一人称单数直接宾语: – 她看着我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kaliocarnotite, kaliohitchcockite, kaliophilite, kaliphite, kalipulaskite, kalipyrochlore, kalipyroxenite, kalisaponite, kalistrontite, kalithomsonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接