Des véhicules blindés de transport de troupes se trouvaient à plusieurs de ces barrages.
这些路障一般都由交通察与军队士兵一起把守。
La police des Nations Unies a organisé 16 stages de formation, auxquels ont participé 151 policiers, sur les tactiques policières, l'autodéfense, le traitement des suspects, la police de proximité, la violence familiale, les émeutes et les opérations antiémeutes, la manipulation des armes, le contrôle de la circulation et d'autres compétences essentielles.
联合国察就
察战术、自卫、嫌犯
理、社区
务、家庭暴力、骚乱和人群控制、武器处理、交通
察事项以及其他
务技能为151名
官举办了16次训练班。
Comme l'application de la loi relative à la protection contre la violence impose un lourd fardeau à la police nationale, tous les agents de la police de la sûreté et du transport doivent suivre un stage de formation de base (une journée) et une demi-journée de formation avancée chaque année dans le domaine de la violence.
执行《保护公民免遭暴力法》对国家察提出了很高的要求,安全和交通
察的所有
官每年必须就暴力问题接受基础培训(1天)和半天高级培训。
Les forces de police timoraises (FPTO) seraient en mesure d'exercer toutes les fonctions de base en matière de police - prévention et détection des crimes et délits, règlement de la circulation, maintien de l'ordre à l'occasion de grands rassemblements, police de proximité, notamment - et de répondre aux besoins spéciaux des personnes vulnérables, en particulier des victimes de la violence au foyer.
东帝汶察将有能力履行所有基本
察职能,包括预防和侦查犯罪、交通
察、人群控制、维持社区治安,以及照顾脆弱人群尤其是家庭暴力受害者的特殊需要。
On apprécie vivement les efforts de tous ceux, notamment le Gouvernement afghan, les États-Unis et l'Union européenne, dont la ferme volonté de réformer la Police nationale afghane, a permis d'engager des responsables de la police mieux formés, de relever les normes en matière de contrôle et de professionnalisme, d'améliorer la sélection des officiers de police sur la base du mérite, de disposer de véhicules et d'équipement de meilleure qualité, et d'améliorer l'efficacité des policiers en uniforme, qu'ils soient chargés des frontières, de la circulation ou du maintien de l'ordre public, dans la plupart des régions du pays.
所有各方的努力将受到高度赞赏,特别是阿富汗政府、美国欧洲联盟所做的努力,它们改革阿富汗国家察的坚定决心取得了以下成果:提高了
察局长的素质,制定了审查和专业精神方面的新标准,实
了以量才择优方式挑选
官,改进了车辆和设备,并提高了该国大部分地方的军事
察、边界
察、交通
察和民事治安
察的效力。
En République autonome de Crimée, la police a à sa tête le Ministre adjoint de l'intérieur, qui est le chef de la Direction centrale du Ministère de l'intérieur en Crimée; à l'exception de la police des transports, dans les régions, les villes et les districts, la police est dirigée par le chef de la direction centrale ou de la direction du Ministère de l'intérieur de la région ou de la ville concernée ou par le chef du département municipal ou local relevant de la direction centrale ou de la direction du Ministère de la région ou de la ville concernée, respectivement.
克里米亚自治共和国的察部队由乌克兰内务部副部长领导,他兼任内务部驻克里米亚中央局局长;除了交通
察外,各区域、市和市辖区的
察部队分别由内务部驻该区域或该市的中央局或分局局长领导,或由内务部驻该区域或该市的中央局或分局的市或市辖区部门(科室)主
领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。