有奖纠错
| 划词

Il faut accorder une attention particulière à ce problème.

保险需要受到特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de logement sont souvent très mauvaises, et la propriété foncière est prohibitivement chère.

由于房贵得根本,他们住房条件总是十分恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Le riz et les autres produits alimentaires de base sont tout simplement en train de devenir inabordables.

大米等主食现在已经开始让人了。

评价该例句:好评差评指正

Sans appui extérieur, les pays en développement pauvres n'auront pas les moyens de se loger correctement.

没有外部支持,发展中国家穷人是适当住房

评价该例句:好评差评指正

Nauru n'a d'ores et déjà plus les moyens de payer le combustible nécessaire pour répondre à ses besoins énergétiques.

瑙鲁已经满足其全部能源需求所需燃料。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour une majorité des populations susceptibles d'être frappées par le paludisme, les prix actuels des moustiquaires sont inabordables.

但是,有疟疾风险大多数人口目前这一蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Tous les médicaments sont-ils gratuits pour les moins de 5 ans, les femmes enceintes, les personnes âgées, les indigents?

是否向五岁以儿童/孕妇/老年人/所有药品人免费提供所有药品?

评价该例句:好评差评指正

Peu après, de nouveaux meubles que les parents n'avaient apparemment pas les moyens d'acquérir sont apparus dans la maison familiale.

此后久,家中添置了父母原先一些新家具。

评价该例句:好评差评指正

Au demeurant, les habitants des zones rurales ne pouvaient s'offrir ni la télévision, ni l'électricité, ni des piles, ni des générateurs.

此外,她说,农村人民既电视机,无力支付电费,也电池或发电机。

评价该例句:好评差评指正

La «pauvreté alimentaire» a été définie comme l'incapacité d'avoir les moyens de se procurer raisonnablement des aliments qui constituent un régime alimentaire sain.

食物匮乏,按定义,是指或没有合理办法获得提供健康饮食食物。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut accorder des crédits d'impôt car les personnes qui ont besoin de ces médicaments n'ont pas les moyens de les acheter.

我们必须提供税务信贷,因为目前需要药物这些药。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart, l'eau potable est une ressource de plus en plus rare qui est trop coûteuse ou qui n'est simplement pas disponible.

对他们大多数而言,饮用水资源断减少,已经,或者根本到。

评价该例句:好评差评指正

Principalement la recherche de la bonne affaire (94% des sondés), l'achat plaisir (69%) et la possibilité de s'offrir des produits inaccessibles autrement (66%).

主要是找便宜货(94%受访者),购物乐趣(69%受访者),和可以到平时东西(66%受访者)。

评价该例句:好评差评指正

Ces enquêtes portent sur les familles n'ayant pas les moyens d'acheter des denrées alimentaires de base et de satisfaire des besoins essentiels autres que l'alimentation.

调查对象是基本食品、营养食品和其他必需品家庭。

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous rester dans une situation où nous ne pouvons pas nous offrir des technologies essentielles dans les domaines de la médecine et de l'agriculture?

我们要继续维持这样一种地位:在医药和农业方面关键技术吗?

评价该例句:好评差评指正

Ne pouvant se payer les denrées disponibles, une grande partie de la population a dû réduire sa consommation ou se priver de certains aliments.

由于现有食品,许多民众减少消费,或将某些种类食品排除在自己饮食之外。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'Iraq dispose d'une abondance de légumes, de fruits et de viande, la plupart des Iraquiens n'ont pas les moyens de les acheter.

因此,尽管伊拉克蔬菜、水果和畜牧产品很多,但大多数伊拉克人都

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui en pâtissent le plus sont les pays les moins avancés, qui sont les moins bien placés pour se permettre de telles dépenses.

燃料费用断上涨对最发达国家打击最严重,而最发达国家也是最燃料国家。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également considéré comme un obstacle la persistance d'un penchant pour les familles nombreuses ainsi que le manque d'accès à des contraceptifs bon marché.

人们继续偏好大家庭以及无法获得或避孕药具也被视为生育率障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有关经济改革要求未获成功,经济继续走低,人们很快就日常商品了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Même s'ils n'en avaient pas les moyens.

即使他们买不起

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'étais trop pauvre pour en acheter.

我太穷了,买不起

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry fronça les sourcils. —Lupin n'a pas les moyens d'acheter un balai comme ça.

哈利皱着眉头,“我看卢平买不起这榉的东西。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry ne voyait pas pourquoi il aurait fallu se sentir honteux de n'avoir pas les moyens d'acheter un hibou.

哈利不明白为什么他觉得买不起猫头鹰不好。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ernesto n'a pas de quoi s'offrir une tenue de camouflage, mais il peut transformer les bidons trop clairs.

Ernesto 买不起伪装服,但他可以改造这些于透明的水桶。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Pardon si je ne peux pas m'offrir mieux avec mon salaire d'infographiste.

“不好意思,凭我电脑绘图员赚的这点钱,我买不起更好的礼服。”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Les jeunes qui veulent acheter un appart à Paris ne mentez pas vous y avez déjà pensé...

年轻人们,别骗自己,你们买不起巴黎的房子,早就这个选项了吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Que vous ne pouvez pas vous permettre?

- 你买不起

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

" Mais je n'ai pas les moyens."

“但我买不起。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le jeune homme:Eh non!C'est sûr, quand on est tout seul, on ne peut pas acheter une machine comme ça.

噢,不同意!要是一家一户,当然了,是买不起一台这样的机器的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cet habitué, lui, n'a pas les moyens de s'offrir une voiture.

- 这个常客买不起车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je vais peut-être m'acheter des livres que je n'aurais pas pu m'acheter.

也许我会买一些我买不起的书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce sont des petites gâteries qu'on ne peut plus se faire.

这些是我们再也买不起的小礼物。

评价该例句:好评差评指正
上海周二课

Ses parents ne pouvaient pas lui acheter cette marque.

他的父母买不起那个品牌的产品。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

C'est ça, ouais. T'as pas les moyens.

就是这样,是的。你买不起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On ne peut pas se permettre d'acheter comme avant.

- 我们买不起像以前那样的东西。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais à celui qui n’a rien, qui ne peut ni louer ni acheter, il reste encore une chance de s’enrichir.

但是一些既买不起,又不愿出卖劳动力的人,就不得不冒险单干了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Y a des choses qu’on peut pas se payer, donc c’est sympa aussi de rêver.

有些东西你买不起,所以做梦也很好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Beaucoup d'entre eux ne peuvent même pas se payer une assurance santé.

他们中的许多人甚至买不起医疗保险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Je ne ferme pas parce que je ne peux pas me permettre, tout simplement.

- 我不关门是因为我根本买不起

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接