有奖纠错
| 划词

Il est probable que les chambres se fonderont essentiellement sur des preuves écrites.

预计特别法庭需要大量证据

评价该例句:好评差评指正

Ce sont environ 200 000 pages qui devraient être examinées.

预计大约有20万页证据需要审查。

评价该例句:好评差评指正

Petrogas n'a communiqué aucun document à l'appui de sa réclamation au titre d'autres pertes.

Petrogas没有提交证据证明其他损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a fourni aucun élément de preuve en anglais à l'appui de sa demande.

它没有提供证明这项索赔英文证据

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de primes, il peut présenter des états de paie.

关于奖金,相关证据包括工资录。

评价该例句:好评差评指正

Toute preuve documentaire relative à la période d'émigration.

(6) 与移出时间有关证据

评价该例句:好评差评指正

La société n'a toutefois fourni aucun document attestant la marge bénéficiaire déclarée.

然而, Transkomplekt未提供证据证明所称利润率。

评价该例句:好评差评指正

Shimizu n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données contenues dans ces listes.

Shimizu没有提供证明清单上数据真实无误证据

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a présenté aucune pièce pour étayer la validité des données indiquées.

Shimizu没有提供证明清单上数据真实无误证据

评价该例句:好评差评指正

Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.

这一案件主要依赖有关三个机场口头或证据

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette décision n'est étayée par aucune pièce justificative écrite.

不过,档案文件中没有证明此行动证据

评价该例句:好评差评指正

Les preuves écrites censées figurer dans le document de référence étaient parfois incomplètes, voire inexistantes.

应在参考文件中列出证据有时没有或者不完整。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus fourni de pièces attestant le paiement des sommes en question.

此外,它也没有提交证据证明这部分索赔。

评价该例句:好评差评指正

Les preuves écrites fournies par Babcock ne suffisent pas à apporter les éclaircissements voulus.

Babcock所提供证据不足以提供所要求澄清。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查工作中依靠是无可置疑证据

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de l'article 6 des Règles, le Comité n'a pas examiné les documents non traduits.

鉴于《规则》第6条规定,小组没有考虑未翻译证据

评价该例句:好评差评指正

Il a produit comme justificatifs de ces dettes des copies des chèques libellés à son nom.

他提交了以他名义开出支票副本,作为佐证有关债务证据

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts s'est fondé, au cours de l'enquête, sur des preuves documentaires dûment certifiées conformes.

专家组在调查中以经过充分认定证据为准。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal aurait rejeté la demande de l'auteur qui voulait témoigner et présenter des preuves documentaires.

据称法庭拒绝了提交人出庭作证和提交证据要求。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra sans doute pouvoir accéder à plusieurs autres sources de preuve écrite, au Cambodge et à l'étranger.

可能需要对柬埔寨国内外其他几个证据来源进行评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disulfure, dit, ditching, dite, ditérébénique, diterpène, diterpénoïde, diterpilène, ditertiaire, ditétraèdre, ditétragonal, dither, dithiane, dithiazole, dithiazolidine, dithiine, dithio, dithiodianine, dithiol, dithionate, dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

C'est pas moi qui vais trancher, clairement, surtout que pour l'heure, on a aucune preuve écrite de l'engagement de Violette dans la Gestapo.

显然,我定论,特别是现在我们有任何书面明维奥莱特参与了盖世太保。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Ce n'était pas exagéré : il ne laissa de trace compromettante ou d'évidence écrite qu'une seule fois, et elles faillirent lui coûter la vie.

这并不夸张:了一次妥协的痕迹或书面,它们几乎要了的命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diversification, diversifier, diversiforme, diversion, diversité, Diversograptus, diverticulaire, diverticulation, diverticule, diverticulectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接