有奖纠错
| 划词

Ses parents ne le comprennent pas.

他父母他。

评价该例句:好评差评指正

Il a utilisé un terme que je n'ai pas compris du tout.

他使用了的字眼。

评价该例句:好评差评指正

Il est peintre abstrait, beaucoup de gens ne comprennent pas sa peinture.

他是抽象画家,很多人他的画。

评价该例句:好评差评指正

“Un homme inintelligent ou simplement lent dans sa compréhension ne deviendra jamais un bon footballeur.”

聪明,或者能力差的人永远可能名好的足球运动员。”

评价该例句:好评差评指正

15. les femmes ne comprennent pas l'engouement des hommes pour les sports.

女人男人对体育的迷恋。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas démêler ses intentions.

他的意图。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许自己都的错误信号。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative en question ne devra donc pas, à l'avenir, être interprétée comme un précédent.

因此,这应当被今后的先例。

评价该例句:好评差评指正

Franchement, je ne comprends pas de quoi il s'agit.

坦率地说,这意味着什么。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,何要暂停会议个小时。

评价该例句:好评差评指正

La logique de ce traitement préférentiel échappe aux Inspecteurs.

检查专员对高级管人员实行优惠待遇的由是什么。

评价该例句:好评差评指正

En outre, je ne comprends pas très bien ce que nous dit la présidence.

此外,主席告诉们的话。

评价该例句:好评差评指正

Je ne comprends pas pourquoi on n'y répond pas et pourquoi tout est si vague.

什么做澄清,让人摸着头脑。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de continuer à chercher des moyens et des méthodes mieux adaptés.

新的努力确立框架时,必须更精确尊重人道主义准则和原则的复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas compris ce qui empêchait d'examiner le problème et d'intervenir rapidement.

明白在审议这个问题和作出及时干预所涉及的困难。

评价该例句:好评差评指正

L'on voit difficilement comment une telle politique pourrait refléter une égalité entre les sexes.

此种政策如何体现性别平等。

评价该例句:好评差评指正

Le FMI voit mal comment il pourrait en être ainsi.

基金组织如何会发生这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Une telle position n'a pas toujours été comprise.

立场并总是能得到

评价该例句:好评差评指正

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他是在中转,什么将他拘押。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous sommes souvent pas compris.

们并非总是功;们也并总是对方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esprit étroit, esprit follet, esprit frappeur, esprit mauvais, esquarre, esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Mais attends... Je ne comprends pas ... Pourquoi est-ce que vous partez à la campagne?

但等等… … 我,为什么你们要去郊区?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je crois, manifestement, il y a une partie de ces vœux, j'ai été mal compris.

很明显,这些愿望中有一部分我

评价该例句:好评差评指正
得心应法语

Je ne comprends pas comment vous pouvez dire une chose pareille.

我真是你怎么能一个一样的事情。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh ... je comprends. Mais non, attends !

哦,我,等等!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je ne comprends pas bien la différence entre tirer et pointer.

B : 我击球和投球的区别。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille版精选

Non ! J'ai compris, vous n'avez qu'à jouer seuls !

,我了,你们自己玩好了!

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Ca peut être drôle de pas se comprendre.

互相可以很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je ne comprends pas bien la différence entre tirer et pointer.

B : 我击球和投球的区别。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle dit ensuite des choses impossibles à comprendre.

然后她了一些可能的事情。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Bien entendu, cela ne m'empêche pas de comprendre tout de même mon patron.

当然,这并妨碍我老板的心情。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Souvent, on l'emploie quand on ne comprend pas bien quelque chose.

常常用于我们某事的时候。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si vous avez des suggestions, n'hésitez pas ; d'autres expressions, d'autres mots qui vous gênent.

如果你们有建议,别犹豫向我提出来哦;其它你们的表达或者单词。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

Elle ne m'en veut pas, mais elle ne me comprend pas.

她不再怪我了,但也我。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On l' utilise pour exprimer l'étonnement, l'incompréhension.

它用于表达惊讶、

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Même pour moi, parfois, ce n'était pas toujours évident à comprendre.

即使对我来,有时候也容易

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je ne suis pas sûre d'avoir bien compris.

确定我是否正确。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vrai que parfois, mes collègues ne me comprenaient pas.

确实,有时候同事们并我。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il vit que Julien ne comprenait pas.

他看出于连并

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je comprends pas ce que tu... - Hahaha ! Câline ! Hahaha !

我还是你... ... - 哈哈哈!拥抱!哈哈哈!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'une part, les gens n'en comprennent pas l'utilité.

一方面,人们它的用途。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esquisser, esquive, esquiver, esrèce, esrrit, essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接