Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开了,来了一。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
一真实的演绎着一台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立公司的公司、筑会社或一,税率为20%。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这一的一些成员被绑架监禁。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下一本书是关于核立信任措施,对象是同一。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提交及其兄弟以外的一以外,其他都离开了廊。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这些公司若非全也大多是由个或一所拥有。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,他们遇到了一赫马族平民,这一把他们打败了。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过他觉得这一过时是不会发现他们的,因为树林中密密的枝叶已把他们完全遮住了。
Il sont les hommes heureux。
他们是一幸福的。
La foule malmena le voleur.
一痛打小偷。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、筑会社或一也为应入账收入缴税。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1第5条不仅谈到“任何”,而且还谈到“任何一”“少数民族宗教少数”。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的一。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女儿童中剩下的一。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
一随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近参加婚礼的一,约100。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准一投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子们。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果这些灾难降临到另外一身上,上面提到的那些组织一定会及时纠正这些不公的。
À Obilic (région de Pristina), des inconnus ont lancé plusieurs grenades sur un groupe d'enfants serbes qui jouaient au basketball.
在奥比利奇(普里什蒂纳区),一些身份不明的向一正在打篮球的科索沃塞族儿童扔了几颗手榴弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une chorale, c'est un groupe de gens qui chantent ensemble.
合唱团是一一起唱歌。
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
国是一热爱和平的非常热情和友好的。
Le maire quitte un groupe pour aller vers un autre, puis revient.
村长离开一到另一那里,然后又回转过来。
Quand un groupe de personnes escaladent une montagne, elles sont reliées par une corde.
当一爬山时,他是被一根绳索连接在一起的。
Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!
我不接受一野蛮和他婊子的命令!
Ils peuvent se mettre en groupe pour faire un canular à un ami.
能一一起捉弄一个朋友。
Dans la sale du café, quelques personnes sont en train de regarder les tableaux exposés.
在咖啡厅,一正在看展出的画。
L'idée folle d'une poignée de gens qu'ensemble on peut vaincre le Sida.
有一,他有一个疯狂的想法:我战胜艾滋病。
Tous ces préparatifs avaient amené devant la porte de maître Pastrini bon nombre de badauds.
而备好的马车在派里尼老板的门口早吸引了一游手好闲的。
Les descendants des Gracques et de Marius ne manquaient pas non plus.
Cette immense assemblée d'hommes était curieusement silencieuse.
那么大一聚集在这里却静默得出奇。
Ou pour vivre de nouvelles expériences avec de nouveaux groupes de personnes.
或者和新的一进行一些新体验。
On eût dit une guirlande d’anges insuffisamment débarbouillés.
它使想起一没有□洗干净的天使。
Des groupes d'hommes attaquent des villages par surprise pour capturer des esclaves.
一突袭村庄,突然袭击的方式俘获奴隶。
Des naufragés comme vous, répondit l’ingénieur, dont l’émotion était profonde.
“和你一样,一遇难的,”工程师充满感情地说。
Extrêmement pratique, justement si on parle avec plusieurs personnes dans un groupe.
这非常实用,尤其是当你和一聊天的时候。
Des groupes s’étaient formés autour de lui et applaudissaient.
一的向他的四周聚拢来,并对他鼓掌。
En fond sonore, on entend une foule crier des slogans.
在背景,听到一在呼喊口号。
Ce fut bientôt une foule de ressuscités qui jaillit du lac.
浸泡复活的一从湖跑出来。
Si possible, essayez de vous approcher d'un groupe de personnes ou trouvez un feu à proximité.
如果能的话,尽量靠近一或在附近找一个火堆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释