有奖纠错
| 划词

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

举制度根据省内任命参议员人数而变动.

评价该例句:好评差评指正

Il compte de participer à la réunion électorale.

他准备参加大会

评价该例句:好评差评指正

Il est radié de la liste électorale.

他从名册中被划去

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去贴有关宣传品

评价该例句:好评差评指正

Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.

YB 科迪瓦尔独立委员会新总统。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国援助求仍然很大

评价该例句:好评差评指正

Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.

目前国家支助组还监管专家名册。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决筹备资金不足问题同样重要

评价该例句:好评差评指正

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

进程出于几个原因重要

评价该例句:好评差评指正

En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.

在向独立高级委员会过渡之前,伊拉克独立委员会将继续根据看守职责运作。

评价该例句:好评差评指正

D'abord et surtout, il n'existe pas, à l'heure actuelle, de commission électorale pleinement habilitée.

首先最重要一点当前没有一个完全赋权委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.

美国制度完全透明,用各项进程和程序来解决可能出现任何分歧。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'occupe aussi d'éducation électorale du public et fournit des conseils au Parlement.

它还就问题开展公共教育并向议会提供咨询。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif reconnaît que le processus électoral alourdira la tâche du Bureau.

委员会承认进程将增加该办公室工作量。

评价该例句:好评差评指正

Le Président s'enquiert des perspectives de financement pour la Commission électorale nationale.

主席问到国家委员会筹资前景。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a aussi mis en relief l'évolution de l'assistance électorale fournie par l'Organisation.

报告还强调本组织提供援助具有变动性。

评价该例句:好评差评指正

L'on a révisé le mandat du Fonds de fiducie des Nations Unies pour l'assistance électorale.

联合国援助信托基金职权范围已经过修改

评价该例句:好评差评指正

Elle définira des paramètres techniques et des pratiques optimales dans le domaine électoral.

该司将拟订领域各项技术参数和最佳做法

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements concernant les demandes d'assistance électorale sont présentés à l'annexe II.

有关请求援助信息见附件二。

评价该例句:好评差评指正

L'appui électoral est un domaine dans lequel de nombreuses évaluations ont été effectuées.

支助领域进行了大量评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大

Dan les campagnes électorales, on dit ce qu'on pense, on dit ce qu'on veut faire.

活动中,我们把所想的和要做的事都说

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

Vous êtes inscrite sur les listes électorales de votre commune ?

市镇名单上登记了吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

D'ailleurs, c'est pour ça que je ne suis plus inscrite sur les listes électorales.

这就是我不再进行资格登记的原因

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Regardons à présent le système électoral proposé en 1770 par le mathématicien Jean-Charles de Borda.

我们看看1770年由数学家Jean-Charles de Borda提制度。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Émilie réclame de recommencer les comptes sur base du système électoral de nos voisins français.

Émilie要求按照邻国法国的制度重新计算数。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais, échéances électorales obligent, les présidents de région de droite ont refusé ce projet.

但是,需要,右翼地区总统拒绝了这个项目。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 6 Comment se procurer une carte électorale ?

如何获得卡?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est une campagne électorale qui va avoir lieu sur les réseaux.

总统大网络上进行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autant que cette formidable masse électorale représente un enjeu majeur.

尤其是这个庞大的群体代表着重大的利益。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En plus, cela fait plusieurs années qu'elle essaie de s'inscrire sur les listes électorales en vain.

此外,她多年一直试图名单上登记,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

D’ailleurs, je ne suis même pas inscrit sur les listes électorales, puisque ce n’est pas obligatoire.

另外,我甚至没有名单上登记因为也不是强制性的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Jamais du côté de ceux qui privilégient les calculs électoraux les petits arrangements ou leurs intérêts personnels.

永远不会站那些更注重计算、小手段或个人利益的人一边。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Femme : Alors, il parait que tu t'es inscrit sur les listes électorales?

据说名单上登记了

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Alain Duhamel : Ben disons que pour eux, c'est un effet d'aubaine électorale absolument évident.

Alain Duhamel : 我们这么说,对于他们而言,这是一个明显的对而言的意外收获效应。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les programmes électoraux ne correspondent pas à toutes leurs convictions ou les candidats ne leur inspirent pas confiance.

项目不符合他们所有人的信仰,或者他们并不信任候人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Naturellement, il avait tout d'abord pensé qu'une longue campagne électorale et l'attente angoissante des résultats l'avaient rendu fou.

自然地,他以为这是长期的竞活动和的压力导致他的精神有点失常。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

Il est accusé d’avoir détourné des subventions associatives pour ses campagnes électorales.

他被指控贪污了竞活动的相关补贴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

La campagne électorale présidentielle en France, avec cette visite reçue par le candidat socialiste.

法国的总统竞活动,社会主义候人接受了这次访问。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je sais que 2012 sera un rendez-vous électoral de grande importance.

我知道,2012年将是一个非常重要的活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est très grave qu'une telle vidéo soit utilisée à des fins électorales.

- 将这样的视频用于目的是非常严重的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接