有奖纠错
| 划词

Les organisations non gouvernementales et les coalitions de consommateurs ont généralement réussi à promouvoir des initiatives à grand renfort de publicité.

一般说来,非政府组织和消费者团体联盟通过适当宣传,成功地促进了这倡议。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui se croient les maîtres du monde ne veulent même pas se souvenir des promesses qui ont été proclamées à grand renfort de fanfaronnades hypocrites.

幻想自己是世界主人人甚至不想记住这地、自吹嘘地承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le fardeau de la dette de l'Afrique ne cesse de s'aggraver, malgré les diverses mesures - annoncées à grand renfort de publicité - prises pour réduire le surendettement.

虽然采取了各种得到大量宣传措施,以减少债务负担,但非洲债务负担仍然在增加。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'elles tentent de dissimuler, à coup de grandes phrases et à grand renfort de diplomatie, le maintien de l'appui à certains groupes face à un monde à présent uni contre le fléau du terrorisme.

看来,他们是想借助言论和外交手段进行伪装,继续支持某团体,而罔顾全世界已经建立反对恐怖主义灾祸统一战线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Julia avala une gorgée, à grand renfort de grimaces.

朱莉亚喝了一口,表情异常痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Ce changement de braquet vers la neutralité annoncé à grand renfort de communication il y a cinq ans va visiblement retourner dans les limbes.

五年前通过大量宣传宣布一向中立转变计划显然将回到幕后。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Toute la ville, pour ne pas demeurer au-dessous de ce luxe de propreté, faisait sa toilette à grand renfort de brosses, de balais et d'eau.

整个城镇为了不低于清洁,用大量刷子、扫帚水来建造厕所。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ils aperçurent Maigrat, de l’autre côté de la route, qui barricadait son magasin, à grand renfort de barres de fer, si pâle et si tremblant, que sa petite femme chétive était forcée de serrer les écrous.

他们看到梅格拉正在用粗铁杠子闩店门色煞白,浑身哆嗦,连他那瘦小可怜妻子也不得不来帮助他拧紧螺丝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Première étape de la journée: la marchandise la plus précieuse, une imprimante 3D, livrée à des militaires ukrainiens dans ce lieu très secret, un de ces endroits où se joue la guerre actuelle, à grand renfort de technologie et de bricolage.

当天第一步:最珍贵商品,一台 3D 打印机, 在个非常秘密地方交付给乌克兰士兵,是当前战争正在进行地方之一,拥有大量技术 DIY。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

L'ancien président multiplie les apparitions à grand renfort de célébrités, comme hier soir avec le chanteur Eminem.

评价该例句:好评差评指正
Gargantua(巨人传)- François Rabelais

Je (combien que indigne) y fuz appelé, et, à grand renfort de bezicles, practicant

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接