Le nombre de cas de harcèlement sexuel signalés est en hausse.
对骚扰的起诉案件不断增加。
Un projet de loi sur le harcèlement sexuel est en cours d'élaboration.
目前正在制定防止骚扰的政策。
Les fonctionnaires internationaux ont le droit de travailler sans être soumis au harcèlement.
国际公务员有权享有不受骚扰的环境。
Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.
一部新的关于骚扰的法律正在起草之。
De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.
12仍有关于强奸和骚扰的报道。
D'une manière générale, les auteurs du harcèlement ne sont pas inquiétés.
总的来说,骚扰的实施者并不担心。
Un projet sur la prévention du harcèlement sexuel devrait être financé sur une base structurelle.
该在结构基础上资助预防骚扰的项目。
Veuillez donner des informations sur l'ampleur du harcèlement sexuel au travail.
请提供资料说明工作场所骚扰的程度。
Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.
委员会还呼吁缔约国制定禁止骚扰的立法。
Aucun cas n'a été signalé à cet égard.
没有收到关于剥削和虐待或骚扰的报告。
Huit conventions collectives comprenaient des dispositions sur le harcèlement sexuel.
八项集体谈判协议包含了有关骚扰的规定。
Il est également préoccupé par l'absence de toute législation relative au harcèlement sexuel.
委员会还担心到目前没有关于骚扰的法律。
Les victimes de harcèlement sexuel peuvent recourir à diverses mesures de caractère général.
骚扰的受害者本身可以采取种种一般措施。
Le Comité s'inquiète aussi du niveau élevé de harcèlement sexuel sur le lieu de travail.
委员会还对工作场所骚扰的严重程度表示关注。
Ces dispositions ne portent pas seulement sur le harcèlement sexuel.
这些条款的范围比仅仅限于骚扰的条款要宽。
Toutefois, certaines institutions du secteur privé prévoient des politiques sur le harcèlement sexuel.
但是,一些私营机构也有关于骚扰的政策规定。
Néanmoins, on manque toujours des preuves tangibles pour établir l'ampleur du phénomène.
不过仍然缺乏有效的证据,以证实骚扰的程度。
Celle-ci pourra être engagée par toute personne de l'entreprise s'estimant victime de harcèlement.
企业的任何自认为受到骚扰的人员都可以要求调解。
Le taux d'analphabétisme chez les femmes est très élevé.
妇女文盲很多,她们常常成为骚扰的受害者。
Projet de loi qui sanctionne le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.
关于惩罚工作的骚扰的法律草案,旨在惩治工作的骚扰行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pour sensibiliser contre le harcèlement !
这是为了提高对认识!
Elle vient en aide aux victimes de harcèlement en ligne.
她帮助网络受害者。
Ca, on en parle moins mais c'est aussi parfois des formes d'harcèlement.
谈论较少,但有时也是形式。
Cette attitude corporelle va protéger la personne harcelée.
这种身体态度会保护被人。
Toute forme de harcèlement est interdite par la loi.
法律禁止任何形式、欺凌。
Qu'est-ce qu'une situation de violence ou de harcèlement ?
什么是暴力或情况?
Barbara Bush a porté plainte et s'engage contre le cyberharcèlement tête haute.
芭芭拉·布什已提出投诉,并表明反对网络立场。
Rares moments en Chine où les officiels se font haranguer... - Ecoutez-nous.
中国,官员们受到罕见时刻...... - 听我们说。
En France, chaque année, près de 1 enfant sur 10 est victime de harcèlement.
- 法国,每年有近十分之一儿童成为受害者。
A Carquefou, la maire est victime de harcèlement moral depuis 7 ans.
卡尔克富,市长已经成为道德受害者长达 7 年之久。
Une chaîne humaine pour dire non aux discriminations et au harcèlement scolaire.
- 拒绝歧视和学校人链。
Des opérations coup-de-poing pour harceler les brigades Al-Qassam.
卡萨姆旅打击行动。
Le harcèlement est une violence qui se répète.
欺凌、是一种重复暴力行为。
Ce qui m'agace c'est qu'un joueur soit mis sous pression, presque victime de harcèlement.
- 让我恼火是,球员承受着压力,几乎成为受害者。
Mais aujourd'hui, 10 % des collégiens se disent toujours victimes de harcèlement.
但时至今日,仍有 10% 大学生称自己是受害者。
Le harcèlement par des professeurs concerne moins de 10 % des cas.
教师学生案例不到总数10%。
Apprendre dès le plus jeune âge à être un bon camarade, afin de prévenir toute situation de harcèlement.
从小就学会做一个好同志,才能杜绝任何情况。
Les associations dénonçaient un harcèlement indigne et inefficace.
协会谴责不值得和无效。
Et cette idée de répétition, elle est centrale dans le sens du mot harceler.
这种重复想法是这个词核心含义。
Des témoignages anonymes, comme celui de cette collégienne de 15 ans, victime de harcèlement par une camarade.
- 匿名证词, 例如这位 15 岁女学生证词,她是同志受害者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释