有奖纠错
| 划词

Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.

这种捕鱼的方法可能源于它们食虫的先祖的打正着。

评价该例句:好评差评指正

La seule exception est celle du secteur des coopératives, dont le régime de propriété est expressément reconnu dans la Constitution de la République de Cuba, qui dispose de centres de reproduction des entomophages et des entomopathogènes.

的例作社部门,例如食虫和昆虫生殖研究中心,其所有权在《共和国宪法》中得到明确承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Convaincu qu'il représente notre avenir gastronomique, il a imaginé des menus l'entomophagie qu'il propose à sa clientèle.

他坚信自己代表了我们美,他已经想出了提供给顾客单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'utilisation de pesticides qui privent les insectivores de nourriture, la suppression des haies pour les oiseaux nicheurs et aussi l'exploitation des zones humides, où beaucoup d'espèces se réfugient.

使用剥夺了物,移除了筑巢鸟类篱笆,以及开发了许多物种避难湿地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接