有奖纠错
| 划词

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

看法,离开这两个伺服和棒指挥

评价该例句:好评差评指正

Quelle est sa vitesse de vol ?

速度是多少 ?

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, on a trois fois plus d'heures de repos que d'heures de vol.

理论上讲,休息三倍多。

评价该例句:好评差评指正

Toute l’oeuvre de Saint-Exupéry est une méditation sur son expérience d’homme et de pilote d’avions.

RY里全部作品是对其人生和员经历思索。

评价该例句:好评差评指正

Si voler est si sécuritaire, POURQUOI l'aéroport s'appelle le "terminal" ?

如果是安全,为什么机场要叫“终点站”?

评价该例句:好评差评指正

On peut inventer un avion en regardant voler un moucheron.

在看到小,我们能发明机。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors qu'avec les premiers remous de l'air les montagnes autour du pilote oscillèrent.

,随着第一阵空气逆流,员四周山峰开始剧烈地震颤。

评价该例句:好评差评指正

Son premier vol devrait avoir lieu en 2014, avec des livraisons prévues pour 2016.

首次预计将在2014年,2016年计划交付使用。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil devra si possible être une semi-maquette, c'est toujours plus valorisant à faire voler.

机将有可能如果一个半模型,它始终是更有价值

评价该例句:好评差评指正

Ce spectacle est le classique du Cirque du Soleil, l'emblème du spectacle d'acrobatie。

这场演出太阳马戏团经典节目,是特表演标志性节目。

评价该例句:好评差评指正

L'accident s'est produit au cours d'une mission d'essai.L'un des deux pilotes a pu être repêché.

事故发生两架机正在执试验任务,其中一架员已经找到。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été indiqué que l'avion volait à une altitude de 3 000 mètres environ.

还称,高度约为3 000米。

评价该例句:好评差评指正

Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.

小组委员会还注意到若干往近地天体国际任务。

评价该例句:好评差评指正

Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.

这些任务主要目是汇编、完善和扩充危险物体目录。

评价该例句:好评差评指正

Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).

查阅德国Jeppesen公司航线和数据授权。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement israélien continue d'affirmer que ces vols sont effectués pour des raisons de sécurité.

以色列政府坚持认为,这些越界是出于安全原因。

评价该例句:好评差评指正

Le régime applicable au vol dépend de la finalité de la mission de l'objet aérospatial.

航空航天物体所适用制度取决于其任务

评价该例句:好评差评指正

Le droit spatial devrait s'appliquer pleinement à toutes les phases des missions Terre-orbite.

地球到轨道任务所有阶段都应当完全属于空法管辖。

评价该例句:好评差评指正

Le premier point soulevé par cette question concerne la destination du vol.

这一问题所涉及第一个问题是地。

评价该例句:好评差评指正

Le document faisait clairement ressortir l'importance du savoir-faire local pour la mission Kompsat-2.

这一论文清楚地显示了局部专门知识对Kompsat-2任务产影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iianthinite, iimoriite, iinan, îiotier, iiwaarite, Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Vu comment je pilote, ils pourronnt jamais nous retrouver.

以我技术他们绝对不会发现。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C’est parti pour 7 heures de vol.

7个小时

评价该例句:好评差评指正
的意义

Cette ravissante ville se situe à seulement 45 minutes de vol de Vientiane la capitale.

这个宜小镇都万象只有四十五分钟旅程。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Dans ce petit creux, à la place du pilote.

坐在这个小洞里,位置上。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je vais voler avec le grand pilote Didou.

我要和伟大员Didou一起啦。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Certains disent que les aurores boréales sont des walkyries qui volent dans la nuit.

说北极光是夜间步道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les pilotes suivent une formation très sérieuse.

员接受培训非常严格。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, l’avion n’avait pas de problème technique, le responsable de l’accident serait le copilote.

然而,那架机没有技术问题,事故应该是由副员造成

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术

Le coup du pilote d'avion, c'est mon truc, c'est moi qui t’en ai parlé.

手势是我绝招,这是我告诉你

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'erreur de pilotage coûte la vie à 30 personnes.

失误造成30死亡。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Les « cobayes » de ce premier vol se sont présentés à l'enregistrement dès 8h.

这个“试验品”,从早上8点起就开始被记录在册。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour mémoire, les avions ne circulent qu'à dix mille mètres d'altitude.

提醒一下,机也只是在万米高度

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Intoxiquant au passage, les pilotes des avions naviguant dans la zone.

使在该地区员中毒。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

« Emportons-la, dit l’ange ; en nous envolant je te dirai pourquoi. »

“我们要把这棵花带走!”安琪儿说,“我在时候再把理由告诉你。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur séjour durera six jours, contre trois pour les missions Apollo.

他们将持续6天, 而阿波罗号任务只用了3天。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

20 ans plus tard, ses fusées multiplient les vols habités vers la Station spatiale internationale.

20年后,它火箭增加了往国际空间站

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et en s'inspirant de la forme des oiseaux, il perfectionne ses drôles de machines volantes.

他从鸟类形状中汲取灵感,完善了他有趣器。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ovni signifie simplement objet volant non identifié.

Ovni仅仅只是不明意思。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des observations d'ovnis.

下面是关于不明五个目击事件。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Nous sommes dans l'avion. C'est parti pour 8 heures de vol. C'est bientôt le décollage.

我们在机上。我们要进8小时。快到起时间了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接