有奖纠错
| 划词

L'entreprise est située dans la ville pittoresque de l'île - Xiamen.

公司位于风景如画--厦门。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle-Zélande des produits de la marque du groupe basée dans la capitale pittoresque d'un millier de voiles - Auckland, Nouvelle-Zélande commercial.

新西兰名牌产品集团公司总部位于风景如画千帆之都-新西兰商业中心奥克兰。

评价该例句:好评差评指正

Olympique de Nanjing Fung Ltd situé dans le jardin a une longue histoire, ancienne capitale pittoresque de la Six dynasties --- Nanjing.

南京丰奥园艺有限公司座落于历史悠久,风景如画六朝古都---南京。

评价该例句:好评差评指正

Ses rues pittoresque, ses demeures Renaissance, sa cathédrale, ses traboules et ses cours intérieures ont de quoi émerveiller les promeneurs et les passionnés d’architecture.

风景如画街道,文艺复兴时期宅邸,大教堂,小巷和内部庭院都让在此散步人和建筑爱好者赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正

Mini-train vous emmène dans les buissons, à la fin de l'étang, des pelouses et le quartier pittoresque et, enfin, vous le village du 18ème siècle.

小火车会将带入池塘尽头灌木丛,草坪和风景如画地带,最后送18村落。

评价该例句:好评差评指正

Il ya l'état des principaux lieux touristiques: "Jianglang Shan", le fameux "Xian Xia Guan", le pittoresque "Yueliang Hu" ...... situé dans le roches escarpées, élégant, pratique de transport.

境内有国家重点旅游名胜区:“江郎山”、有驰名中外“仙霞关”、风景如画“月亮湖”……地处怪石嶙峋、环境优雅、交通运输极为便利。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise est située dans le pittoresque lac Taihu dans la ville de Wuxi, province du Jiangsu mer, le beau et l'entretien de la sagesse des sages, l'identité des personnes qui avance avec le temps.

公司地处风景如画江苏省无锡太湖之滨,优美环境孕育了聪明智慧、与时俱进华威人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

C'est un pays pittoresque ! Bon voyage !

那是个风景如画地方!祝你旅行愉快!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Où sommes-nous ici? A Rothenburg Ob Der Tauber, au coeur de l'Allemagne pittoresque ?

我们在罗腾堡,风景如画德国中心吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le fond de cette immense vallée est accidenté de quelques montagnes qui ménagent de pittoresques aspects à ces fonds sous-marins.

这片海底大山谷里点缀着几座风景如画海底山峰。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ne manquez le pittoresque ponte Scaligero derrière le Castelvecchio, d’où vous pourrez admirer de très belles vues sur les berges.

不要罗纳老城堡后面风景如画斯卡利戈罗桥,您可以从这欣赏到视野特别美好河岸。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Terre-Neuve, c'est plus qu'une province, c'est une île aux paysages bouleversants.

纽芬兰不仅仅是一个,它还是一个风景如画岛屿。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

On passe par quelques pays au paysage pittoresque et différent. Cela me permet de prendre des photos.

途经风景如画又各有千秋地方,可以拍些照片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le temps d'un petit plaisir et de flâneries dans les ruelles pittoresques, c'est déjà l'heure de repartir.

- 是时候在风景如画街道一点乐趣并漫步了,现在已经是离开时候了。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

C'est une petite route pittoresque, avec des vues splendides sur le Canigou, la plus haute montagne de la région.

这是一条风景如画小路,可以欣赏到该地区最高山卡尼古 (Canigou) 壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Composé d’une surface de 7'000 mètres carrés, appréciez cet espace joliment paysagé, avec ses pavillons, ses allées, ses rocailles, ses fleurs et ses cyprès.

占地七千平方米,欣赏这个风景如画空间,其中有亭台楼阁,假山、花草和松柏。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

À Durbuy aussi, il est un château mais on vient surtout pour découvrir, à travers ses rues pittoresques, la plus petite ville du monde.

在迪尔比伊,它也是一个城堡,但是人们来这尤其是为了,通风景如画街道,来探索这个世界最小城市。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Son centre historique, autour de la cathédrale et dans le pittoresque quartier de la Petite France, est classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.

历史中心,在大教堂附近和在风景如画小法兰西区里,历史中心被列在联合国教科文组织世界遗产名录里。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Cela passe pour très laid, mais je vous dirai que ce pays ne me déplaît pas, j’ai horreur des pays « pittoresques » .

这地方景色不美,不我敢说这地方并不令人不快,我讨厌‘风景如画地方。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Alors le mot se décline, de manière assez pittoresque : un pastis à la menthe, c’est vert – on appelle ça un perroquet.

所以这个词进来了,以一种相当风景如画方式:薄荷馅饼是绿色 - 它被称为鹦鹉。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

C'est un village charmant où il y a des maisons anciennes et une très vieille église. Il y a aussi une rivière très pittoresque que l’on peut descendre en bateau.

这是个迷人村庄,那里有一些古老房屋还有一个古老教堂。还有一个风景如画小河,我们可以乘小船下去。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Depuis la plus haute Antiquité, des onguents et des pommades, à la composition parfois pittoresque, étaient censés faire repousser les cheveux. Aujourd’hui, des produits plus scientifiques et des implants capillaires se révèlent des remèdes plus efficaces.

自古以来,软膏和软膏,有时是风景如画成分,应该重新长出头发。今天,更科学产品和头发植入物被证明是更有效补救措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est un petit village de montagne dans un décor de carte postale comme la Suisse en offre tant, mais à Brienz, tout un pan de montagne, 2 millions de mètres cubes de roche, menace aujourd'hui de s'effondrer.

这是一个像瑞士一样风景如画小山村,但在布里恩茨, 整个山区,200 万立方米岩石,现在正面临坍塌危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接