有奖纠错
| 划词

Le patron a sous sa direction 10 personnes.

老板着10个员工。

评价该例句:好评差评指正

Il est le dirigeant de cette nation barbare.

他是这个蛮夷国的人。

评价该例句:好评差评指正

Il lèche les bottes au directeur.

他向大献殷勤。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs sont en train d'inspecter l'école.

在视察学校。

评价该例句:好评差评指正

Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.

它可以将人民聚于其人之下,也可能外溢,使人民转而反对人。

评价该例句:好评差评指正

La direction l'a fait participer à une réunion.

让他参加一个会议。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur trouve l'anglais plus primordial que le chinois .

认为英语比语文重要。

评价该例句:好评差评指正

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家人多次参观我企业!

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.

他的假期已得到同意。

评价该例句:好评差评指正

Des résultats ont conduit la direction à changer d'optique .

这些结果使改变观点。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris les commandes de l'entreprise il y a un mois.

他一个月前这家公司。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un chef qui connait à la fois le francais et l'anglais.

我们有个既会法语又会英语。

评价该例句:好评差评指正

Le chef demande à Marie de finir ce travail à midi.

要玛丽中午前完成这工作。

评价该例句:好评差评指正

Comment tu trouves le nouveau chef?Bof, ça peut aller.

你觉得新来的这个怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Il a été le mauvais génie de son chef.

他对他的施加坏的影响。

评价该例句:好评差评指正

Napoléon est le chef de l'Empire français.

拿破仑是法兰西帝国的人。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.

中国人努力使城乡收入差距缩小。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est qu'un instrument au service de la direction.

他只不过是的一个工具罢

评价该例句:好评差评指正

Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.

不但在设计上,款式上,流行。

评价该例句:好评差评指正

Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.

曼德拉致力于反种族主义斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cynodontes, cynodrome, cynoglosse, cynomys, cynophile, cynophobie, Cynops, cynorexie, cynorhodon, cynospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Sur la direction que devait prendre le village.

这是村子权之争。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce ne sera pas approuvé par les autorités.

也不会批。”

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Il perdit son combat pour la prise du pouvoir.

班输,失去权。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

La France a besoin d'un grand parti à sa tête.

法国需要一个伟大政党

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C’est le directeur de l’Institut d’urbanisme du Brésil.

是巴西城市建筑研究所

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sans oublier le clin d'oeil à la déco du magasin, le rêne.

别忘对商店装饰和点头。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et de devenir, peut-être, un grand chef.

也许会成为一个伟大者。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Joseph Kony est le chef de la LRA.

Joseph Kony是LRA人。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.

当地居民指政治人叛国。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

A l'ouest, les forces de l'OTAN emmenées par les États-Unis.

西方是由美国北约力量。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh ! dans le monde critico-politique, dont vous êtes un des lions.

“就是你政论界呀。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Allemagne a été un véritable chef de file en la matière.

德国一直是该真正者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Notre supérieur a déjà contacté le directeur de votre Centre de recherches en nanotechnologie.

首长已经向超中心招呼。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je n’ai jamais vécu de guerre et encore moins gouverné de pays.

没见过战争,更没有过国家。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Nous cherchons un représentant, pas un meneur.

是找一个代表,不是一个人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il devient le DOS, le directeur des opérations de secours.

成为DOS,救援行动者。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par conséquent, les introvertis font des leaders phénoménaux.

因此,内向人会成为杰出者。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La direction est contente de mon travail.

公司对我工作很满意。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Où en est le projet sur les nanomatériaux dont tu es responsable ?

“你纳米项目怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Naturellement, je me fous bien de savoir si mes chefs m'apprécient.

自然讨不得欢心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cystinose, cystinurie, Cystiphyllum, cystique, cystirrhée, cystite, cysto, cystocèle, cystodiaphanoscopie, cystodynie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接