有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement a organisé plusieurs campagnes de prévention.

政府方面发起了若干预防为传活动。

评价该例句:好评差评指正

La décision de la CDI de privilégier la prévention par rapport à la réparation se justifie pleinement.

国际法委员会作出以预防为、以赔偿为辅决定是十分正确

评价该例句:好评差评指正

La conduite en état d'ébriété reste un problème, mais l'accent est mis sur les mesures de prévention.

在受酒精影响情况下驾车仍然是一个问题,但是这方面是以预防为

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux dispositions des articles 3 et 18 à 28 du Code de santé publique, l'État privilégie l'approche prophylactique en matière de santé publique.

根据《公共卫生法》第3条和第18至28条,在公共卫生方面,国家采取以预防为方针。

评价该例句:好评差评指正

Mais si l'on ne met pas l'accent sur la prévention, la prévention, toujours plus de prévention, cette pandémie continuera de se propager de façon incontrôlée.

但是,除非极其强调预防工作,强调以预防为,否则这种流行病将会继续不受控制地肆虐下去。

评价该例句:好评差评指正

Il est préférable de se concentrer sur la prévention, parce que les tentatives de réhabilitation de régions désertifiées sont coûteuses et tendent à déboucher sur des résultats limités.

最好采取预防为方针,因为荒漠化地区复原不仅费用昂贵,而且果有限。

评价该例句:好评差评指正

Pour établir une solide recherche et le développement de personnel professionnel et technique, et un logiciel de développement, le Ministère de la liaison, SMT production, le ministère de l'Assemblée.

与此同时,坚持实物质量高标准,服务质量第一流,追求产品零缺陷,以" 预防为,一次功" 为行动指南。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que la prévention est primordiale et doit être associée au traitement, les jeunes délinquants doivent recevoir des soins préventifs et subir un examen médical tous les ans.

按照“预防为,防治结合”要求,做好未年犯防疫保健工作,每年进行一次健康检查。

评价该例句:好评差评指正

La composante santé tend à étendre les soins de santé à tous les membres de la famille et à promouvoir un meilleur accès aux services de santé, dans une optique à prédominance préventive.

保健部分向所有家庭员提供医疗服务,以预防为观点促使更好利用保健设施。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de santé devraient mettre en œuvre les politiques nationales et locales dans le cadre de la bonne gouvernance, fournir des informations et aider les pauvres à accéder aux soins de santé.

保健系统应执行国家和地方政策,注重善治,预防为,提供信息,加强穷人力量,使他们能得到保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de la prévention et du règlement des conflits en Afrique ne peut être assuré que par une approche dynamique, basée surtout sur la prévention - une stratégie efficace, ambitieuse et moins coûteuse.

只有预防为、未雨绸缪办法,才能在非洲功地预防和解决冲突,这种战略有效力、有前瞻性而且代价较低。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la santé, le Gouvernement éthiopien a adopté une démarche axée sur la prévention qui accorde une attention particulière aux besoins de la famille, notamment des femmes et des enfants.

在卫生方面,埃塞俄比亚政府采取了一种以预防为方法。 这一方法对于家庭需要,尤其是妇女和儿童需要给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique, entre autres, la réforme d'un système reposant sur le modèle traditionnel et ancien du secours à l'enfant, pour adopter une approche fondée sur l'appui familial, dont la prévention est un élément central.

这要求将依赖于老式、传统儿童救助模式制度转变为建立在家庭支持模式基础上新做法,首先以预防为

评价该例句:好评差评指正

Face aux problèmes de santé, le Gouvernement chinois mise sur la prévention et s'efforce en priorité de prévenir les pathologies qui menacent gravement la santé et le bien-être, telles que les maladies infectieuses, endémiques et chroniques non infectieuses.

中国政府提出“预防为卫生工作方针,把防治严重危害人民生命健康传染病、地方病和慢性非传染病作为卫生工作要任务。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie est double : il s'agit de mettre l'accent sur la prévention, notamment en analysant les causes profondes de la traite dans le cadre du développement, d'une part, et de proposer protection et assistance aux victimes, d'autre part.

该方案采取了双管齐下战略,以预防为,特别是结合发展问题审查贩卖活动根源,同时为受害者提供保护和援助。

评价该例句:好评差评指正

En République kirghize, le FNUAP participe à un projet pilote réalisé par le système de protection sociale en vue de renforcer l'action des services de santé dans le domaine de la prévention et de leur donner une assise locale.

吉尔吉斯斯坦社会援助系统试点项目取得了可喜就,从而使保健服务以预防为并面向社会。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également souligner qu'il importe que l'ONU ait une approche plus globale et plus préventive - grâce à un système d'alerte rapide des conflits - axée sur les causes profondes, ce qui permettra à l'Organisation de concevoir sans délai une stratégie globale de prévention des conflits.

此外,我们还应该提到,联合国必须建立冲突预警系统和侧重处理根源问题,采取一种更全面、以预防为办法,这将使联合国能够立即制定预防冲突全面战略。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir lui-même été victime d'actes terroristes odieux, le Royaume du Maroc mesure à sa juste valeur la gravité de l'enjeu multidimensionnel que représente le fléau du terrorisme, et est convaincu de la nécessité d'adopter une stratégie de sécurité globale à long terme, basée sur la prévention.

摩洛哥王国亲身遭受卑鄙恐怖行径之害,能够充分理解恐怖义祸患造多方面严重影响,并坚信必须采取以预防为长期全球安全战略。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de ce programme sont de nature préventive, eu égard à la santé des enfants, et visent à ce que les interventions financées par la Fondation pour les Nations Unies contribuent à renforcer les infrastructures et les capacités de santé publique dans les pays en développement.

有关儿童保健各项活动以预防为,并力求确保联合国基金会资助各项干预,有助于加强发展中国家公共保健基础设施和能力。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du secteur de santé, l'augmentation constante des dépenses de l'État afférentes aux soins de santé, la création, tant au centre qu'à la périphérie, de grands centres de diagnostic équipés de matériel moderne ont renforcé l'orientation préventive des services de santé et ont permis d'améliorer tous les indicateurs dans ce domaine.

保健改革,国家对医疗服务投入不断增加,在我国中心地区及其周边地区建立起装备先进设备大型诊断中心,这些措施使保护健康以预防为性更加明确,有助于改善这一领域所有指数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CSF, CSG, csiklovaïte, csllao, CSM, csttégat, CT, ct scanning, cténaire, cténaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20236月

Depuis 6 ans, le pays a radicalement changé son dispositif en misant sur la prévention.

6 来,该国以防为主,彻了体制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cubage, Cubain, cubane, cubanite, cubature, cube, cubébate, cubèbe, cubébin, cubébique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接