Les frais correspondants sont imputés sur le budget de l'État.
有关的费用由国家算。
Les dépenses inscrites au budget s'élèvent à 1,1 milliard d'euros.
核准的算达到11亿欧元。
L'Assemblée a également renforcé l'examen de ses dépenses budgétaires.
议会还强化了对算的审核监督。
Les pensions d'invalidité sont versées par le budget consolidé du Kosovo.
残疾人抚恤金由科索沃综合算。
Le programme d'éducation a absorbé 59,8 % des dépenses imputées au budget ordinaire de l'UNRWA.
占工程处算的59.8%。
Le programme de santé a absorbé 17,5 % des dépenses imputées au budget ordinaire de l'UNRWA.
保健方案占工程处算的17.5%。
Ces dépenses ont représenté 58,7 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.
占工程处算的58.7%。
Ces dépenses ont représenté 17,9 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.
保健方案占工程处算的17.9%。
Ces dépenses ont représenté 13,2 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.
这笔占工程处算的13.2%。
Les principaux éléments de dépense concernent la répartition des richesses et l'éducation.
算的主要部分用于解决地区财富分配和问题。
L'état financier 4 rapproche les dépenses effectives des dépenses qui avaient été prévues pour l'exercice biennal.
报表4显示两年期内全工程处范围的算和实际。
Ces dépenses ont représenté 9,5 % du total des dépenses imputées au budget ordinaire de l'Office.
用于救济和社会服务的占工程处算的9.5%。
Ces dépenses ont représenté 10,2 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.
用于救济和社会服务的为工程处算的10.2%。
Toutefois, dans ces deux pays, l'agrégat monétaire M1 reste principalement fonction des dépenses budgétaires.
但是,货币供应量MI在这两个国家里仍然是算的一项主要功能。
La dépense prévue n'est qu'une approximation.
算的只是个大概数字。
Or une réduction avait été prévue au départ dans le budget.
原先的算是会减少。
La figure ci-après permet de comparer les dépenses effectives aux dépenses qui étaient prévues au budget ordinaire de l'Office.
图一.5为算实际与算的对比。
Les ressources nécessaires proviennent du budget de l'État.
这种津贴一律从国家算中。
Le tableau 3 présente la synthèse des modifications apportées aux prévisions figurant dans les chapitres des dépenses.
表3汇总算各款估计数的总变动。
Les dépenses au titre du budget opérationnel s'établissaient à 4,5 millions d'euros contre 3,4 millions d'euros au 30 juin 2006.
业务算额为450万欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pays est obligé de commencer à réduire ses dépenses budgétaires.
该国被迫开始削减出。
Budget marqué par une baisse de la dépense publique.
以公共出减少为标志。
La Première ministre E.Borne devrait utiliser un nouveau 49-3 ce soir pour la partie dépenses de ce budget.
计理 E.Borne 今晚将使用新的 49-3 来付该的出部分。
On voit sur ce graphique que la part des dépenses agricoles dans le budget a fortement diminué.
这张图中可以看出,农业出在中的份额急剧下降。
Nous avons porté l'exigence d'un budget consacré pour 30 % au moins à des dépenses climatiques et donc un budget cohérent avec le Green Deal décidé il y a quelques mois.
我们已经增加了至少30%的用于气候出的要求,因此这个与几个月前达成的“绿色协议”相一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释