Les révolutions sont les locomotives de l'histoire.
命是历史火车头。
Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
马拉是法国资产阶级大命象征。现在,他被杀,岳派更有理由指责吉伦特派就是保王派,是实足反命。
Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.
所有国红军历史和命历史混淆在了一起。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.
世界上没有任何力量能阻挡命潮流。
La famille est une révolution dans le nettoyage.
是家庭一场命。
La vie de M.Sun Zhongshan est une vie de lutte et de révolution.
孙生一生是命与奋斗一生。
J'trouve que ce tableau, il donne pas envie de la faire la révolution.
我觉得这幅画并没有表现出要发动命意思。
Ou est la vieille prison de la Revolution?
老命监狱在哪?
Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众命积级性。
La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .
法国大命使法国教会组织产生了彻底变更 。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
命时期,有时一个微不足道小插曲足以改变整个事态进程。夏洛特·科黛行为就是如此。
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大命历史学家。
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution.
他开始懂得为什么要命。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处在一场大命初期。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势发展越来越有利于命群众。
On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
我们应当坚决镇压一切反命分子。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
命者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它出现,无疑是饮料市场一次命,具有广阔市场前景。
Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.
今天幸福是我们无数命烈用鲜血换来。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大命之初,巴黎被划分为48个区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie-Antoinette, la « Veuve Capet » , a comparu devant le Tribunal révolutionnaire.
玛丽•安托瓦内特,卡佩特遗孀,在革命法庭出庭。
Cette tendance s'est accélérée pendant la révolution industrielle.
这种趋势在业革命期间加速发。
Aujourd’hui on s’en rend pas compte, mais il est révolutionnaire.
今天我们并没有意识到它革命性。
Au XIXème siècle, le nord de la France, c'était le coeur de la révolution industrielle.
在19世纪,法国北部是业革命中心。
Lorsque la Révolution française éclate, le lieutenant Bonaparte a dix-neuf ans.
当法国大革命爆发,波拿巴中尉年仅19岁。
Les tumultes de la Révolution française ne l’épargnent donc pas.
因此,法国大革命动荡也未能幸免于她。
Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.
一个世纪以后,法国大革命思想在德国也产生了一定影响。
La fin du XXe siècle a été marquée par une nouvelle révolution industrielle.
新业革命标志着二十世纪结束。
L’égalité des sexes est, en principe, un des acquis de la Révolution française.
原则上,性别平等是法国大革命成果之一。
Cette épisode marque le début de la Révolution.
这一事件标志着法国大革命开始。
Après la Révolution, le Château est délaissé et les meubles sont vendus aux enchères.
大革命结束后,凡尔赛宫被废弃,家具被拍卖。
C'est une révolution complète que je propose par rapport à cela.
我建议与此相关是一场彻底革命。
Et après la Révolution, l'école se fait en français.
法国大革命之后,学校使用法语进行授课。
Mais après la Révolution française, les lieux sont en piteux état.
但是在法国大革命之后,这个地方处于一种糟糕状态。
Et après la Révolution, l’école se fait en français.
法国大革命之后,学校用法语授课。
Avant la Révolution en France, la semaine qui suivait la Pentecôte était fériée.
在法国大革命之前,圣灵降临节之后一周是公共节日。
C’est le premier acte de Révolution française.
这是法国大革命第一个行动。
Tous ont vécu pendant la révolution industrielle.
他们都生活在业革命期。
Il a en tête un vêtement révolutionnaire et pourtant basique.
他想到是一款具有革命性却又是基础款服装。
L'autre révolution arrive avec Snapchat, qui lance " Lens" en septembre 2015.
另一场革命来自Snapchat,它在2015年9月推出了“Lens”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释