有奖纠错
| 划词

II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.

他以为,在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.

我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。

评价该例句:好评差评指正

Il se plaît ainsi, pauvre, avec cette mine de pauvre, cette dégaine de jeune maigre.

这使他家伙,那面孔,那瘦弱年轻人怪相。

评价该例句:好评差评指正

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面对也是这样面孔又会有什么反应?

评价该例句:好评差评指正

Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.

我不能再忍(总是)看见一样面孔,(总是)经常出入同样地方。

评价该例句:好评差评指正

Le visage me fournissait les indices les pius précieux.

面孔可以为我提供最宝贵迹象。

评价该例句:好评差评指正

J’aimais moins votre visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant,dévasté.

你现在这饱经面孔,它胜过你当年还是一位少妇时候。

评价该例句:好评差评指正

La colère fait monter le sang au visage.

怒火使血涌上面孔

评价该例句:好评差评指正

Loisel revint le soir, avec la figure creusée, palie;il n'avait rien découvert.

罗瓦耶尔晚上回来时,脸色苍白,面孔都瘦下去了,他什么也没有找到。

评价该例句:好评差评指正

Elle devra être à visage humain ou ne sera pas.

它应该有一个人面孔,否则它就不会存在。

评价该例句:好评差评指正

L'impuissance économique a un visage de femme.

经济上权利被剥夺有女性面孔

评价该例句:好评差评指正

Oui, la pauvreté a un visage de femme.

贫困地区具有一张女性面孔

评价该例句:好评差评指正

La face du terrorisme est ensanglantée par ses intentions maléfiques.

恐怖主义罪恶意图使它有一张血淋淋面孔

评价该例句:好评差评指正

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.

11日恶魔让我们看清了他面孔

评价该例句:好评差评指正

Il est sans visage et, véritablement, sans foi ni loi.

它是没有面孔,它实际上也是没有信仰

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu le visage de la terreur et senti son contact mortel.

我们看到了恐怖主义面孔,感觉到它死亡魔爪。

评价该例句:好评差评指正

Elle ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.

提交人还说,庭长摆着一幅控诉面孔

评价该例句:好评差评指正

Je vois ici de nombreux visages familiers.

我今天在这里看到了许多熟悉面孔

评价该例句:好评差评指正

Sans la famille, nous ne pouvons pas édifier une société à visage humain.

如果没有家庭,我们就不能够建立一个体现人道面孔社会。

评价该例句:好评差评指正

Il a été mon visage.Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.

当然,我面孔,还在继续变老,但相对来说还是比原先老得缓慢了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


armada, armadille, Armadillidian, armagnac, armalcolite, Armand, armangite, armant, armateur, armatoles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il se plonge dans la lecture et découvre un tout autre visage de sa fille.

阅读中,发现了女儿完全不同的面孔

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lui voulait sans cesse en voir le visage, découvrir les richesses de l'altérité.

他总是想看看别人的面孔,想发现别人的财富。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Face à leurs visages mats et grossiers, … la Vierge resplendit, blanche et délicate.

圣母像他们呆滞而粗糙的面孔前方,闪闪发光,洁白而细腻。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais la haute montagne a d'autres visages.

但是这座高山还有其他的面孔

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ou ces drôles de poires qui lui servent de pieds ?

还是因为傻傻的面孔作为他的进身之阶?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Leur visage se ferme quand ils comprennent qu’un ami leur demande de l'argent.

当他们会到朋友向他们要钱的时候,他们会面孔紧绷。

评价该例句:好评差评指正
玛格丽特·杜拉斯精选

Il a vieilli encore bien sûr, mais relativement moins qu'il n'aurait dû.

当然,我的面孔,还继续变老,但相对来说还是比原先老得缓慢了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ensuite, le e-commerce aujourd'hui, c'est un des nouveaux visages de l'hyperconsommation.

如今,电子商务,是过度消费的新面孔之一。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il se complait dans le hideux, on dirait.

“他好像就喜欢画丑陋的面孔。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour l'un des visages où le bon prénom était Véronique.

对于一个名字是Véronique的面孔

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.

正全面照着冉阿让惊慌的面孔

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

Le fossoyeur devint vert. Le vert est la pâleur des gens livides.

埋葬工人的脸变青了。青就是铁青面孔的没有血色。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Enfant, il avait un visage angélique; ses parents l'avaient appelé Raphaël.

孩童时期,他有着天使般的面孔;他的父母给他取名叫做拉斐尔。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Vous avez un bel extérieur et une tête extraordinaire !

你有一张好看的面孔,一个卓越的脑袋!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme ce visage d'extraterrestre sur un cliché du photographe Lurie Belegurschi.

就像摄影师Lurie Belegurschi拍摄的这张异形面孔

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les dames blancs sont de multiples visages, dont quelques-uns que tu n'aimerais pas rencontrer.

白衣女子有很多面孔,其中有些是你们不想见到的。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il cherche à montrer leurs faces cachées, leurs mauvais sentiments.

他试图展示它们隐藏的面孔和不良情绪。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Le gagnant, ça sera un vert cette année.

今年的冠军,将会是一个全新的面孔

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'étais certaine de l'avoir reconnu plusieurs fois, et pourtant, il est en vie.

有好几次,我还确定认出了他的面孔,然而其实他却还活着。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Dans le délire qui accompagnait mes fièvres, je ne voyais que ton visage.

我发高烧说胡话时,我看到的只有你的面孔

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Armoracia, armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接