有奖纠错
| 划词

Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.

此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

Elles soupçonnaient même un trafic de corps chinois.

他们甚至怀疑此展非法使用中国人遗体。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est entré en Australie par bateau dans le cadre d'une arrivée non autorisée.

提交人是乘坐非法船只进入澳大利亚

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委富汗非法种植罂粟情况增多表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a réaffirmé la position de l'ONU sur l'illégalité des colonies de peuplement.

秘书长重申了联合国立场,即定居点是非法

评价该例句:好评差评指正

L'argent de la drogue finance les actes terroristes.

贩毒非法所得往往用于资助恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Il ne sont pas non plus producteurs ni exportateurs d'armes.

巴巴多和加勒比共同体(加共体)成员国既不是非法毒品供应国,也不是主要消费国,既不是武器生产国,也不是出口国。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement illicite d'enfants soldats doit cesser.

非法征聘儿童兵现象必

评价该例句:好评差评指正

Mais qu'en sera-t-il des vrais apatrides se trouvant néanmoins irrégulièrement sur le territoire d'un État?

但是,在某国境内非法逗留真正无国籍人如何处理呢?

评价该例句:好评差评指正

Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.

这个来源很可能是非法

评价该例句:好评差评指正

Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.

没有合法身份,青年就得被迫寻求秘密和非法途径移徙。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire disparaître les marchés de consommateurs de drogues illicites.

取缔非法毒品消费市场。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ce type de placements peut être illégal.

有些情况下根据此类信息行事可能是非法

评价该例句:好评差评指正

Le fléau que constitue l'infanticide des filles est également l'objet de réflexion.

女性非法堕胎灾难也正在得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.

共和国以此方式明确表达其关于具有域外效力所有单方面措施非法立场。

评价该例句:好评差评指正

Si quelque chose est illicite, on ne peut s'y opposer par une simple déclaration politique.

如果某种东西是非法,那么就不能仅以政治声明来待。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce illicite et la circulation d'armes légères doivent être traités en conséquence.

小武器和轻武器非法贸易与流通必得到相应处理。

评价该例句:好评差评指正

Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.

非法拥有惩罚是不超过10年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

La drogue est souvent transportée illicitement par la voie maritime.

许多毒品是通过海上非法运输

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères.

我们还必制止小武器和轻武器非法贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lauronitrile, lauryle, lausanne, lause, lausénite, Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite, Lautréamont, Lautrec, lauze, lavabilité, lavable, lavabo, lavabos, lavage, lavagne, Laval, lavallière, lavande, lavanderaie, lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.

这是野生动物物种非法贸易。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Mais , attention , le téléchargement c'est illégal !

但是,注意,下载是非法!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au passage, c'est illégal en France, mais elles le font quand même.

顺便提一句,这在法国是非法,但航空公司仍然这么做。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

这很正常,我们一非法移民合法化。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'espoir de ces milliers de migrants ?

这数千名非法移民希望是什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de façon clandestine.

通过非法方式抵达英格,概括地说,是偷渡到英国。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环科普

Avant cette loi, on estime qu'au moins 250 000 avortements étaient faits illégalement chaque année.

在此法律颁布之前,据估计每年至少有25万起非法实施堕胎案例。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pourtant, même s'ils sont proférés sur le web, les propos de haine misogyne sont illégaux.

然而,即使在网络上发表,厌恶女性仇恨言论也是非法

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cependant, en Irlande, par exemple l'avortement est toujours illégal.

然而,例如在,堕胎仍然是非法

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.

这是非法,受到道德和教会谴责。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La loi Thévenoud confirme son illégalité.

泰文努德法证实了它非法性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une pratique théoriquement illégale aux Pays-Bas à l'époque, mais les marchands s'en moquent pas mal.

这在当时理论上是非法,但商家并不在乎。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

C'est une utilisation illégale du terme puisque le mot « Normandie » est réservé à l'AOP.

这是非法使用,因为“诺曼底”受到原产地名称保护。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous renforcerons aussi le contrôle de l'immigration illégale tout en intégrant mieux ceux qui rejoignent notre pays.

我们还将加强对非法移民控制,同时也更好地让加入我们国家人融入我们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cela signifie travailler sans payer d’impôts, de manière non officielle et en fait illégale, puisque c’est illégal.

意思是不交税,以非正式、非法方式,因为这是法律不容许

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En Suisse, il est illégal d'avoir un seul cochon d'Inde, ils doivent toujours être vendus par paires.

在瑞士,拥有一只豚鼠是非法,它们必须始终成对出售。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环科普

Et cela au risque de graves complications médicales : hémorragie, septicémie, infection des trompes.

非法堕胎有着严重医疗并发症风险:出血、败血症、输卵管感染。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que ce trafic cruel menace la survie de nombreuses espèces, chassées jusque dans les parcs protégés !

因为这种残酷非法交易威胁到了许多物种生存,即使在野生动物保护园区也会被捕猎!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des pratiques d'un autre temps qui sont pourtant encore couramment utilisées dans les pays où l'IVG reste illégale.

另一时期做法在堕胎仍然非法国家仍然普遍使用。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour imaginer l'ampleur de la tâche, je vous donne un chiffre, ces décharges, c'est 20 années de dépôts sauvages.

为了让大家了解这项任务规模,我给大家提供一个数字:这些垃圾填埋场代表了 20 年非法倾倒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite, lazurapatite, lazurite, Lazzari, lazzi, lb, lcare, LDTV, le, , Le bas, Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接