Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面。
Le CNT vient de révéler sa vraie nature et les pays occidentaux ont malheureusement contribué à les mettre au pouvoir.
亚全国过度委员会露出自己的真面,可西方国家还在帮助他们获得权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était comme si une myriade de bulles de savon avaient éclaté devant ses yeux, dévoilant la vraie nature de la réalité.
前许多绚烂的肥皂泡破裂了,现实露出了真面目。
Tu montreras ton vrai visage en étant ivre !
醉了就会露出真面目!
En Afghanistan, les talibans montrent leur vrai visage.
在阿富汗,塔利班正露出真面目。
Cette femme tomba dans une violente attaque de nerfs et fut enlevée du prétoire ; tandis qu’on l’emportait, le voile épais qui cachait son visage s’écarta et l’on reconnut madame Danglars.
当被扶出法庭的时候,遮住她的面孔的那张厚面纱掉了下来,腾格拉尔夫人的真面目露出来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释