有奖纠错
| 划词

Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.

他将不会返回赞比亚,因为他怕性命

评价该例句:好评差评指正

Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.

他将不会返回赞比亚,因为他怕性命

评价该例句:好评差评指正

L'impartialité de la police timoraise ne peut être garantie dans un environnement électoral politiquement tendu.

在竞选紧张政治气氛下,帝汶警察不偏不倚。

评价该例句:好评差评指正

La persistance de la pauvreté et du dénuement nous affecte tous.

贫穷与人类匮乏持续存在贬低了我们全人类,并使世界和平与安全脆弱

评价该例句:好评差评指正

L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.

在金融创新突飞同时未实行可信统化规范,致使金融自身。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas, les activités utilisant des techniques spatiales pourraient devenir vulnérables s'il survenait des contraintes budgétaires.

在这种情况下,如果预算受到限制,利用空间技术活动就极有可能自身

评价该例句:好评差评指正

Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.

可是,这些价值观念不会被挫败,一些国家也不会再受专制与压迫。

评价该例句:好评差评指正

Voyant Cthulhu métiers, Exitaka à se manifester, même si il a tué le dieu sanglier, mais il est aussi maudit la malédiction de Dieu, sa vie.

眼看邪神步步逼,阿席塔卡挺身而出,虽然后来他打死了野猪神,但是他也因此中了邪神诅咒,性命。为了化解诅咒之谜和拯救自己,阿席塔卡听从本村巫婆指示去西方查个明白。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, 103 villages ont dû être évacués et 30 000 Chypriotes turcs se sont réfugiés dans des enclaves et y ont vécu pendant 11 ans dans des conditions inhumaines en craignant pour leur vie.

由于希族塞人在这些年中暴行,土族塞人不得不搬离103座村庄,有30 000名土族塞人不得不在飞地避,在恶劣条件下生活长达11年之久,时刻担心自身性命

评价该例句:好评差评指正

On récompense aujourd'hui ceux qui ont pris part à la ségrégation contre les Serbes et qui leur refusent la liberté de circulation et les forcent à vivre dans l'ombre en craignant constamment pour leur vie.

参与对塞族实行隔离压迫,剥夺其行动自由,强迫他们在黑暗中度日,时刻恐惧性命人,得到了奖赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anticommuniatif, anticommunisme, anticommuniste, anticommutateur, anticommutatif, anticommutative, anticomplément, anticonception, anticonceptionnel, anticoncurrentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce que, la nuit venue, on n’est plus en sûreté à cinquante pas des portes.

“因为在天黑以后,出了城门五十码以外难保安全了。”

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Si l’on se plaignait, vous seriez renvoyé… Allons, fichez le camp, puisque vous ne respectez pas les principes.

如果告发了的饭碗难保了… … 快从这里滚出去!懂规矩了!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Tant qu’il navigue horizontalement, murmura Ned Land, je n’ai rien à dire. Mais s’il lui prend la fantaisie de plonger, je ne donnerais pas deux dollars de ma peau ! »

“如果它只是在海面上水平行驶,我是会担心的,”尼德·兰低声嘀咕道,“可是,如果它喜欢花样跳水,我性命难保了!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anticonvulsivant, anticorps, anticorps monoclonal, anticorpuscule, anti-corrélation, anticorrodant, anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接