Il a réussi son examen .c'est impensable.
,他过考试了。
Pour les étrangers,c'est inimaginable que les Chinois mangent le serpent.
对外国人来说,中国人吃蛇是的。
Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但是,总的来说吃蛇对西方人来说是的。
Il s'agit là d'un drame humain aux proportions inimaginables.
这是一场其规模的人类悲剧。
Je suis épris de paix, mais ces pratiques israéliennes sont très difficiles à imaginer.
但鉴于色列的这些做法,真是。
Il est très difficile d'envisager un tel dialogue en l'absence d'un cessez-le-feu.
如果没有停火,就会有一场对话。
Qu'est-ce qu'il ne faut pas voir!
〈口语〉真!会有这样的事!
Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.
战争中发生了的劣行,包括吃人。
Le monde avait davantage changé, de manière encore plus surprenante.
世界发生了更多的、更加令人的变化。
Le mal qu'incarne le terrorisme a frappé de manière inimaginable.
邪恶的恐怖主义的方式向我们袭来。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,就工业革命带来的变化。
Il est difficile d'imaginer que l'unanimité nécessaire de tous les pays puisse être réunie.
如何在全世界所有国家和管辖地区做到这一点。
Ces événements ont causé des souffrances et des pertes d'échelle inconcevable.
它造成了的痛苦和损失,是没有任何道理的。
Une économie mondiale pleinement intégrée n'est pas envisageable sans coopération régionale.
如果没有区域合作,确实世界经济会全面一体化。
Plus tard, la crise financière a frappé les marchés financiers internationaux à une vitesse inimaginable.
在此之后,金融危机的速度横扫国际金融市场。
Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?
,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立的。
Imaginons une économie sans téléphone, sans électricité, ou encore sans réseau routier.
如果一个经济体没有电话、电力及公路网络,那是的。
Ce processus pourrait bien aboutir à l'utilisation, jusqu'ici inimaginable, d'armes de destruction massive.
这种过程的极点可能就是迄今的使用大规模杀伤性武器。
Cette flexibilité est difficilement imaginable.
这样的柔韧性让人。
Sans transparence dans l'achat d'armes, on ne peut pas parler d'accord sur des inventaires.
没有采购方面的透明度,就就已经拥有的武器达成协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une puissance inimaginable est en train d’assassiner la science.
难的力量正在扼杀。
Il fallait maintenant se résoudre à l'impensable.
现在必须面对的是这样一件难的事情。
Une si grande armée est difficile à imaginer, dit Wang Miao en secouant la tête.
“这样庞大的军队,难。”汪淼摇摇头说。
On ne peut se faire une idée de cet aspect si on ne l’a pas vu.
不是亲眼目睹的人是难这种情景的。
Je n'aimerais pas être obligé d'aller dire aux Irlandais de cesser de faire la fête.
“幸亏用不着我去叫爱尔兰人停止欢庆胜利,不然真是难。”
Il fallait survivre, on croit que c'était la belle époque, c'était assez sordide.
人们在教条桎梏中挣扎,在个我们称作美好年代的当时,现在看来难。
Donc on partait des besoins les plus inimaginables que vous puissiez imaginer en matière de durable.
他在开展永续发展上,是从最令人难的需要开始的。
La vie sans bière serait aussi inimaginable en Allemagne que la vie sans vin en France.
在德国,没有啤酒的生活就像法国没有葡萄酒一样难。
Alors moi qui avais du mal à visualiser le trompe-l'œil de Thomas, ça ne s'arrange pas.
本我有点难托马斯的“视觉欺骗”提拉米苏会是什么样子。
Non. Si mes prévisions sont exactes, nous recevrons un écho puissant comme… un écho inimaginable.
“不,如果我的猜是正常的,将收到极强的回波,强得… … 难。
On a d'ailleurs du mal à s'imaginer ce que serait Paris aujourd'hui sans la fameuse Tour Eiffel.
我们难,没有著名的埃菲尔铁塔,巴黎会是什么样子。
Aujourd'hui, on va passer les 100 000, j'arrive pas y croire, c'est ouf, c'est incroyable !
今天订阅者的人数就会超过100000了,我简直不敢,真是太神奇了,令人难!
Une inscription en caractères phéniciens les stupéfia. Ce n’était pas possible, personne n’avait jamais lu ce grimoire.
一种腓尼基文的碑刻令众人惊讶,他们从来不曾读过这般艰涩难懂的文字,真是难。
Un spectacle difficile à contempler pour ces habitants.
这些居民难的景。
Et les yeux fixés sur l’image inconcevable, je luttais du matin au soir contre les obstacles que ma famille m’opposait.
我的目光凝视着难的形,我整日与家庭的障碍搏斗。
Un scénario inimaginable en France pour l'instant.
目前在法国是一个难的场景。
Le feu devant chez eux, c'était inimaginable.
他们家门前的火灾是难的。
C'est une caverne pleine de richesses inimaginables.
这是一个充满难的财富的洞穴。
Ce qui était inimaginable, c'est qu'un Etat décide de faire la fête.
- 难,是一个国家决定庆祝。
Une perspective difficilement envisageable en l’état actuel des choses.
在目前的情况下,这种前景是难的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释