有奖纠错
| 划词

La structure d'un parachute est complexe .

降落伞结构复杂。

评价该例句:好评差评指正

Mais si le parachute ne s'ouvre pas ?

假如降落伞打不怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Le parachute se déplie.

降落伞了。

评价该例句:好评差评指正

Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.

作用如此之大,没有一种棉布(制服、帐篷或降落伞)抵御它。

评价该例句:好评差评指正

Mais si le parachute ne s'ouvre pas ? demande timidement un soldat prévoyant.

某士兵颇有先见之明,他胆怯地问:“假如降落伞打不呢?”

评价该例句:好评差评指正

C'est à ceux qui se sont effondrés qu'a été proposé un parachute après leur effondrement.

坠落国家正是坠落后才有人给它们提供降落伞国家。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le parachute… chut ! doré

我有救命伞,嘘!镀金降落伞

评价该例句:好评差评指正

Son parachute fonctionne a merveille.

他设计降落伞运行很好(fonctionne a merveille)。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de sous-munitions, en particulier les munitions classiques bivalentes améliorées, sont équipées de parachutes de stabilisation.

许多子弹药,特别是双用途改进型常规弹药,都带有降落伞以起到稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ces parachutes s'accrochent à la végétation ou à des débris et ne tombent pas au sol.

在有情形中,这降落伞在树木或碎(石)片上,无法落到地面。

评价该例句:好评差评指正

La Commission craignait que le RPV-20 ait le potentiel de dépasser la portée maximale autorisée de 150 kilomètres.

例如,如果把降落伞舱换成一个12立升附油箱,就可能会使航程增加一倍(达到250公里以上)。

评价该例句:好评差评指正

Un Britannique a saute de 3 000 metres d’altitude depuis un ballon, au-dessus des espaces vierges de Mpumalanga, en Afrique du Sud.

一个英国人尼古拉斯用他设计降落伞从一个高达三千米气球上跳了下来,在南非一个叫Mpumalanga地势上面。

评价该例句:好评差评指正

Un concours de fusées à eau sera organisé pour les élèves des établissements secondaires, avec plusieurs catégories: trajectoires, parachutes et fusée la plus belle.

在论坛期间,将举行中学生水动火箭竞赛,竞赛分为几个有趣类别,如轨道、降落伞和带降落伞最美水动火箭。

评价该例句:好评差评指正

Un concours de fusées à eau a été organisé pour les élèves des établissements secondaires, avec plusieurs catégories: trajectoire, parachute et fusée la plus belle.

为中学生举办了水力火箭各类竞赛,如轨道飞行、降落伞和最美观火箭等。

评价该例句:好评差评指正

Après son entrée dans les couches de l'atmosphère, la cabine de retour utilisera son parachute pour ramener tous les échantillons sur la Terre à des fins d'une pleine utilisation.

返回舱进入大气层后,可使用降落伞将所有样品安全降落在地球上,以进行充分利用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également pris note d'un nouveau type de parachute balistique à faible coût qui permettrait à un aéronef qui en serait équipé de regagner le sol en douceur en cas d'urgence.

委员会还注意到一种新低成本弹射降落伞系统,在紧急情况时,飞行器在该系统拖带下能够飘浮降落地面。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de technologie spatiale a organisé un stage de formation de courte durée pour apprendre aux élèves d'établissements scolaires à construire des fusées à eau, avec parachute, en leur expliquant les principes du lancement d'une fusée à eau.

空间技术研究所举办了一次短期培训班,向在校儿童介绍如何制作带有降落伞水火箭,并解释了水力火箭原理。

评价该例句:好评差评指正

En outre, comme bien des modèles sont équipés de parachutes qui en ralentissent la chute et les arment, les sous-munitions peuvent aisément être emportées par le vent ou déportées en étant larguées alors que la vitesse ou l'altitude de l'aéronef ne sont pas les bonnes.

此外,由于许多类型这种弹药使用降落伞来放慢子弹药并解除保险装置,因此这种武器可能很容易被风吹走,或者在不适当飞行速度或高度投射时转向。

评价该例句:好评差评指正

Ces clarifications sont d'autant plus nécessaires que le rapport de l'expert suisse indépendant ne fait pas mention de certains faits qui pourraient contribuer à déterminer le sort du pilote, comme la disparition du siège éjectable, du parachute et du casque qui n'ont pas été restitués par les autorités iraquiennes.

沙特还希望得到充分全面答复,特别是因为独立瑞士飞机专家报告没有提及可导致确定该飞行员下落方面(如弹射座椅、降落伞和飞行员头盔),伊拉克当局没有交出这物品以供检查并确定该飞行员死亡原因和情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre principal a donc demandé au Comité spécial d'user de son influence afin d'encourager le Gouvernement britannique à assumer les responsabilités qui lui incombaient concernant les territoires sous son administration qui souhaitaient être décolonisés, et de l'aider à le faire, sans dire aux habitants, comme il l'avait fait dans le passé, d'accepter le statu quo ou sinon d'accéder à l'indépendance sans leur offrir aucune assistance.

因此首席部长要求特别委员会利用其影响力鼓励联合王国政府履行其对盼望非殖民化各领土责任,协助他们这样做并一如既往告诉他们接受现况或力求现独立而不提供降落伞

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je suppose que vous n'avez pas de parachute ici.

我想你这里没有降落伞吧?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 1912, un tailleur parisien décide de s'y rendre pour tester un parachute de son invention.

1912年,一位法国裁缝决定着手来测试他发明的降落伞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

On a besoin d'un parachute ou il y a un siège éjectable?

我们需要降落伞还是有弹射座椅?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc on n'a pas d'autre choix que de sortir un parachute.

所以我们别无选择,只能拿出一个降落伞

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Tous les avions ont pu quitter la zone de parachutage en sécurité, d'après le communiqué.

根据声明,所有飞机都能够安全离降落伞区。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais bon, dans tous les cas, il me faut un diplôme parce que c'est mon parachute.

但是,嘿,无论如何,我需要文凭,因为它是我的降落伞

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Quand vous vous lancerez dans vos propres aventures, pensez à bien attacher votre ceinture et ayez votre parachute à portée de main.

当你始自己的冒险时,记得系好安全带,准备好降落伞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Du haut de la tour Eiffel, à l'aube, ce matin, un homme se jette dans le vide avant d'ouvrir son parachute.

- 今天黎明时分,一名男子从埃菲尔铁塔顶,然降落伞

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est à partir de l qu'il commence à dessiner des croquis de nombreux appareils comme des chars d'assaut, parachutes, sous-marins, deltaplanes, métiers à tisser.

从那时起,他始画许多器械的草图,如坦克、降落伞、潜艇、悬挂式滑翔机、织布机。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Interdits, les parachutes dorés que les patrons peuvent toucher quand ils quittent la société, mais aussi les primes en cas d'achat d'entreprise.

禁止,老板离公司时可以触摸的金色降落伞,以及购买公司时的奖金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Peut-être ne lui reste-t-il que quelques heures à vivre car cet homme s'est mis dans la tête de sauter d'un avion sans parachute.

也许他只剩下几个小时的生命了,因为这个人在没有降落伞的情况下从飞机上下来。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Youri Gagarine redescend sur Terre, il s’éjecte de sa capsule et atterri en parachute dans un champ où des agriculteurs ramassent des pommes de terre.

尤里·加加林回到地球,从太舱里弹射出来,降落伞农民收集土豆的田地。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Également appelée position du parachute, dormir sur le ventre avec la tête sur le côté et les bras autour de l'oreiller traduit souvent une personnalité ouverte et enjouée.

这也称作降落伞姿势,俯卧睡觉,头侧向一边,手臂搂在枕头上,通常反映了外向和俏皮的个性。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Karol Wojtyla devient Jean-Paul II, le premier bébé-éprouvette voit le jour en Angleterre, John Travolta a la fièvre et un certain Jean-Claude invente le parapente.

卡罗尔·沃伊蒂拉成为了约翰·保罗二世,英国诞生了第一个试管婴儿,约翰·特拉沃尔塔出演了《周末夜狂热》,还有一个叫做让-克劳德的人发明了降落伞

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca s'ouvre, ça devient une infrutescence, on voit toutes les espèces de graines - qui sont en fait des fruits secs - prolongées de leurs petits parachutes de soie.

放了,变成了果序,我们看到了各种各样的种子——实际上是干果——被小丝绸降落伞所延伸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Autre image du jour, celle du début des commémorations du 79e anniversaire du Débarquement avec aujourd'hui notamment ce parachutage organisé à quelques pas de Sainte-Mère-Eglise, dans la Manche.

- 当天的另一张照片, 即登陆 79 周年纪念活动的始, 特别是今天, 这个降落伞从海峡的 Sainte-Mère-Eglise 几步之遥。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bah du coup face à des passions du genre le bricolage ou le saut en parachute qui font vraiment très adulte, le dessin ça fait assez euhh.. Enfantin !

巴突然面对像 DIY 或降落伞跃这样的激情, 真的非常成人, 绘画是相当呃.。幼稚!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

" Vous allez voir comment mes 72 kilos et mon parachute vont donner à vos arguments le plus décisif des démentis ! " rétorque-t-il à l'aéronaute de quatorze ans son aîné.

“你会看到 72 公斤的我和我的降落伞会如何给你的论点带来最决定性的否定!“他对比他大 14 岁的飞行员反驳道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Un titre honoraire a été décerné à une compagnie de parachutistes pour ses excellentes performances dans de nombreuses missions importantes, notamment dans les secours face aux séismes et aux inondations.

一家降落伞公司因其在地震和洪水救援等许多重要任务中的出色表现而被授予荣誉称号。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce parachute à une vitesse supersonique. Il va nous provoquer un choc de 9 G, c'est un peu près le maximum que peut encaisser un pilote de chasse entraîné dans son avion.

这个降落伞以超音速飞行。这将引起我们9G的冲击,这是一点点关于最大,可以采取战斗机飞行员在他的飞机上训练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接