Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处怀孕的初期阶段,可能对这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
La société est maintenant à son stade embryonnaire.
公司现在还处阶段。
La fabrication est en aval de la conception.
制造是设计的后续阶段。
Tu es à quel stade de tes études ?
你学习到哪个阶段了?
La relation euro-chinoise est appelée à franchir une nouvelle étape.
中欧关系将进入新阶段。
Y-A-T-IL UN STADE SUPREME DE L’ALIENATION ?
在高异化的阶段吗?
Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.
主营白酒,现处初生阶段。
Notre plan se réalisera en trois phases.
我们的计划将分三个阶段。
Normes de qualité, est actuellement au stade de la planification!
量达标,目前处筹建阶段!
Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.
大学法语专业学制四年,分两阶段。
Et a commencé à pré-production du produit!
并已经开始产品化试生产阶段!
Une fois la phase du déploiement réalisée débutera l'étape du développement.
推广阶段将在开展阶段完成之后开始。
A quel stade en est-il dans ses études?
他的学习现在到哪一个阶段了?
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申请法国什么大学什么专业什么阶段?
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
人们认为度过这个阶段后日子会更好。
Notre cursus se réalisera en cinq phases.
我们的职业生涯分为五个阶段。
Pourquoi arrêtez-vous vos études à ce stade ?
为什么在这个阶段你停止了学习?
Nous sommes dans la partie des explications de vote avant le vote.
现阶段是表决前解释投票理由的阶段。
L'expression des préférences est le stade initial de tout processus d'élaboration d'une politique.
意向表示阶段是任何政策制订过程的最初阶段。
La phase qui commence maintenant est la plus importance jusqu'ici.
现在开始的阶段是迄今为止最重要的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est dans une période assez exacerbée.
当时人们身处的历史比较极端。
As-tu observé ces étapes dans une relation à distance, et laquelle as-tu atteinte?
你观察过异地恋中的些吗?你达了哪一个?
La phase de grosse œuvre a laissé place à la phase de seconde œuvre.
主要工已被第二工取代。
Ça, c'est la phase durant laquelle se produisent les rêves.
是梦境发生的。
Les étapes en montagne sont souvent les plus difficiles.
山路常比较困难。
Et c'est ça qui est particulièrement à ces stades.
在些尤其是。
Là, la fin, c'est toujours un peu dur.
最后总是会比较难。
Tout ceci est encore à un stade expérimental.
所有些都还在实验。
S'endormir, c'est le processus, c'est l'étape intermédiaire.
入睡是过程,是中间。
Sauf qu'après l'alimentation, l'étape suivante, c'est la digestion !
除了进食,下一就是消化!
Cette étape, elle est suivie d'une dernière étape pour garantir en permanence une qualité de l'eau irréprochable.
一之后是最后一个,确保水质完美。
Tel est le deuxième axe de cette nouvelle étape.
是新的第二点。
L'étape la plus délicate, le montage du pâté .
最讲究的就是肉冻的放置。
Maintenant le cercueil est une transition peu redoutée.
如今坟墓只是一个无人惧怕的。
Numéro 6. Le burnout se développe par étapes.
第六,倦怠是分发展的。
Sais-tu que le burnout se développe en cinq étapes principales ?
你知道倦怠分为五个主要吗?
N'oubliez pas, c'est très important de progresser par étapes.
请记住,分进步非常重要。
Première étape, les bureaux de la Commission.
第一,委员会办公室。
Tous ces modèles sont encore à l'essai.
不过,些车型还处于测试。
À la date d'aujourd'hui, le chantier est dans sa dernière ligne droite.
截至今天,该项目已进入冲刺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释