有奖纠错
| 划词

A quel stade en est-il dans ses études?

他的学习现在到哪一个阶段了?

评价该例句:好评差评指正

Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?

你申请法国什么大学什么专业什么阶段

评价该例句:好评差评指正

Quatre ans de collège français structure en deux grandes étapes.

大学法语专业学制四年,分两阶段

评价该例句:好评差评指正

La société est maintenant à son stade embryonnaire.

公司现在还处于起步阶段

评价该例句:好评差评指正

On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.

人们认这个阶段后日子会更好。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, nul ne sait précisément ce qui se passe dans les classes de CP.

然而,没有人晓得在预备班阶段的学童到底学了什麽?"

评价该例句:好评差评指正

La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.

学士学是欧洲高等教育体制的第一阶段

评价该例句:好评差评指正

Nous discuterons de façon approfondie le projet dans la seconde étape.

在第二阶段,双方将深进讨论这一打算。

评价该例句:好评差评指正

Cézanne doit tout d'abord "lire" le motif, rechercher sa substance, avant de commencer à peindre.

塞尚自觉应"" (绘画)主题,研究它的具体内容,然后才能进入"实现" 阶段

评价该例句:好评差评指正

Les dictionnaires qui sont sur le palier, je les mets où ? »

在他这个阶段用的字典呢,我将它们放到哪去了?

评价该例句:好评差评指正

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处于怀孕的初期阶段,可能对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。

评价该例句:好评差评指正

L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.

帝国主义是资本主义的最高阶段

评价该例句:好评差评指正

Principale de vin blanc, est un nouveau-né stade.

主营白酒,现处于初生阶段

评价该例句:好评差评指正

La fabrication est en aval de la conception.

制造是设计的后续阶段

评价该例句:好评差评指正

L'étude est au cœur de la vie.Si les études se passent bien, tout va bien.

我们这一代从小接受的教育就是如此,学习(本质上也就是那个阶段的工作)无疑就是生命的核心意义。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les diverses phases de séchage vous pouvez peindre les autres pièces.

在各个阶段的干燥,您可以涂料的其他部分。

评价该例句:好评差评指正

Et a commencé à pré-production du produit!

并已经开始产品化试生产阶段

评价该例句:好评差评指正

A cause de l'essence du semestre prochain,je décidé de renforcer l'étude de fran?ais.

下学期由于要开始进入去法国的更实质阶段,所以决定加强平时对法语的投入。

评价该例句:好评差评指正

Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.

IUT处于职业性学士学阶段,像其他大学组成部分一样。

评价该例句:好评差评指正

Tu es à quel stade de tes études ?

你学习到哪个阶段了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每日外刊精读

On est dans une période assez exacerbée.

当时人们身处的历比较极端。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

L’hiver 2008 était donc mon dernier semestre d’enseignement, la transition se fait bien.

2008年的冬天我最后一个学期的教学,一个很好的过渡

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le troisième axe que je vois à cette nouvelle étape.

我在这个新看到的第三点。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使我们有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡,也疫情。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Le temple de la gastronomie locale et la dernière étape d'un voyage rempli de saveurs.

当地美食的庙宇,也美味之旅的最后

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tel est le deuxième axe de cette nouvelle étape.

的第二点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, ça marque la première étape de la spécialisation française dans le luxe.

这标志着法国进军奢侈品领域的第一

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf que là c'est plus long, il faut prévoir environ 180 heures d'apprentissage.

这一更加长一点,需要差不180个学时。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Première étape, les bureaux de la Commission.

第一,委员会办公室。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.

我的风样的,根据我的生活而变化。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est tout mon travail, qui reste encore très débutant, mais avec lequel je m’amuse beaucoup.

这都我的作品,它仍然处于起步,但我在其中获得了很乐趣。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors où en est le combat entre Airbnb et Paris ?

那么现在爱彼迎与巴黎的较量进展到哪一了呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À ce stade, j’imagine que vous êtes divisés en deux.

在这个,我想你们会分成两派。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Plusieurs phases peuvent alors avoir lieu au cours de notre vie.

在我们的一生中会有好几个

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je ne dis pas que les autres types MBTI ont tous adoré cette période.

我没说其他MBTI都喜欢这个这个

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Et j'ai commencé en 1984 en passant par tous les stades de fabrication.

我从1984年开始涉及彩陶器制作的各个

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais cette période de progrès social apparaît désormais bien loin de nous.

可如今,这个社会进步的显得离我们非常遥远了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Oui, très. C'est une course par étapes.

对,特别苦。这个分的比赛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tous ces modèles sont encore à l'essai.

不过,这些车型还处于测试

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est une longue transformation pilotée par les hormones, une molécule produite par le corps.

由激素(身体生产的分子)控制的长期转型

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接