有奖纠错
| 划词

Cela pourrait être pris en compte dans l'élément concernant cette question.

因此这可以反映在关于这一适当之中。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de justice les plus importants restent pertinents.

有关公正原则仍然是密切相关

评价该例句:好评差评指正

J'approuve les remarques faites à cet effet par l'Ambassadeur Tanin, Représentant permanent de l'Afghanistan.

我同意阿富汗常驻代表塔宁大使就这项

评价该例句:好评差评指正

Mon pays pense qu'il est important de rappeler quelques points fondamentaux à cet égard.

我国认为,此时重申有关该几个基本是重

评价该例句:好评差评指正

Tout le problème, cependant, est de savoir si ce résultat imparfait vaut mieux que rien du tout.

然而,是,从总体上看,究竟是这种不圆满结果,还是宁可不这种不圆满结果,对我们更好。

评价该例句:好评差评指正

Il y a cinq grands éléments qui sous-tendent le point de vue de l'Indonésie à ce sujet.

印度尼西亚对这个看法基于五大

评价该例句:好评差评指正

La plupart des éléments de cette question ont été largement expliqués dans la réponse à la question 24 ci-dessus.

这个大部分已在对上24答复中做了解释。

评价该例句:好评差评指正

Mais, pour mémoire, nous ne voudrions pas redire ce que nous avons déjà dit par le passé sur cette question.

但是,我们正式地重申我们过去就这一已经指

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également reprendre à mon compte, en les soulignant, toutes les observations formulées par mes collègues sur la coordination.

我还补充我各位同事就协调各种

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis de m'attarder sur quelques points que mon gouvernement estime importants s'agissant de la question des armes légères.

让我侧重于我国政府认为对处理小武器和轻武器几个

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenant aller en profondeur, en prenant non plus la situation dans son ensemble, mais des points spécifiques, des thèmes particuliers.

我们现在必须使辩论更加深化,做法是不再讨论整体局势,而是讨论具体具体

评价该例句:好评差评指正

Dans ma déclaration à l'Assemblée générale, le 29 novembre, j'ai présenté les éléments fondamentaux de la position de l'Égypte sur la question de Palestine.

29日我在大会发言时介绍了埃及关于巴勒斯坦立场基本

评价该例句:好评差评指正

L'annexe au tout dernier texte informel traitait du financement de la participation d'experts et contenait un certain nombre d'éléments nécessaires à toute solution sur cette question.

最新非正式文件附件了专家经费来源,并提了解决该一些

评价该例句:好评差评指正

Le 29 mars, le Comité directeur a demandé à son équipe technique de définir des mesures concrètes détaillées de renforcement des capacités dans le cadre du Programme.

29日,指导委员会请它技术小组提供有关援助方案中能力建设详细行动

评价该例句:好评差评指正

En évoquant les questions politiques sous-jacentes, le Royaume-Uni ne tente pas d'excuser les États qui ne s'efforcent pas d'eux-mêmes de résoudre les problèmes liés aux armes nucléaires.

联合王国指有关内在政治这些,并不是为没有作方面进展任何国家提供借口。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite présenté un document officieux contenant les éléments d'une note d'information du secrétariat sur les questions ayant trait à la charge de travail de la Commission.

接着,他提了一份非正式文件,其中载有秘书处关于委员会工作量情况说明

评价该例句:好评差评指正

Les points principaux de la dernière déclaration (le vieillissement) se sont retrouvés dans le Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement et la Stratégie régionale de Berlin.

最近(关于老龄声明见《马德里老龄国际行动计划》和《柏林区域执行战略》。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de l'État colombien s'agissant de la question des enfants et des conflits armés comprend la prévention du recrutement, ainsi que la protection, la réhabilitation et la réinsertion.

哥伦比亚关于儿童与武装冲突国家战略包括,防止招募,同时还有保护、恢复正常生活和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, une proposition en apparence d'ordre stylistique peut modifier le sens de toute une phrase, voire d'un paragraphe, et déboucher sur un débat sur tel ou tel point d'ordre juridique.

有时,一个表面看来涉及行文提议会改变整个句子乃至段落含义,从而引起对法律某个辩论。

评价该例句:好评差评指正

C'est une analyse de l'évolution de la jurisprudence de la Cour - dont quelques jalons principaux viennent d'être rappelés - qui peut permettre de dégager des éléments de réponse à cette question.

只有通过分析法院判例(上文提到其中几个重大判例)发展演变,才能得这一答案

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ambrosite, ambulacraire, ambulacre, ambulacres, ambulance, ambulancier, ambulant, ambulante, ambulatoire, ambustion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF canada口语主题

Alors que A est plus discriminant à l'emploi en STEM que B. Un peu tout l'intérêt de la question.

虽然 A STEM 业方面比 B 具歧视问题全部要点

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


améliorable, améliorant, amélioration, amélioré, améliorer, améloblaste, améloblastome, amélogenèse, amélome, amen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接