11. Début des négociations entre Israéliens et Palestiniens sur le noyau des problèmes.
巴以就双方关系的核心问题开始协商。
C'est d'ailleurs ce qui explique pourquoi nous devons faire face à des conflits pour commencer.
就看到了问题的核心,即我们为什么要处理冲突问题。
Le conflit israélo-palestinien est au cœur même de l'ensemble des problèmes de la région.
以色列与巴勒斯坦的冲突是该区域问题的核心。
Ceci porte atteinte au traitement spécial et différencié.
到专门和不同待遇的核心问题。
L'agriculture joue un rôle central dans les négociations.
农产品问题是谈判的核心。
La question de Palestine est au centre de la question du Moyen-Orient.
中问题的核心是巴勒斯坦问题。
Le cœur même du problème est la faim.
饥饿是个问题的核心所在。
Ce module thématique aborde des questions clefs de la Convention.
专题《公约》的核心问题。
C'est particulièrement vrai de l'agriculture, question qui est au cœur du cycle de Doha actuel.
在农业问题上尤其如此,是当前多哈回合的核心问题。
Une préoccupation centrale de l'Eglise presbytérienne des Etats-Unis est d'alimenter la foi de ses membres.
美国长老会的信念是将培养成员的宗教信仰作为其关注问题的核心。
Le projet de principe 1 indique que les présents principes sont axés sur les dommages transfrontières.
原则草案1表明,本原则草案所处理的核心问题是跨界损害。
Le deuxième problème de fond abordé par les participants au Sommet était l'emploi.
首脑会议第二个核心问题的重点是就业。
La communauté internationale reconnaît que la question de Palestine est au cœur du conflit arabo-israélien.
国际社会认识到,巴勒斯坦问题是阿以冲突的核心。
Ces questions touchent l'essence même de l'Organisation des Nations Unies.
些问题是关系到联合国特质的核心问题。
L'Indonésie est partie à quatre des douze grandes conventions sur le terrorisme.
印度尼西亚是十二项有关恐怖主义问题的核心公约中的四项公约的缔约国。
Au cœur de cette question réside la crédibilité de l'ordre mondial multilatéral.
问题的核心依然是多边国际秩序的信誉。
Sur les questions fondamentales relevant du groupe I, en revanche, les progrès sont lents.
然而,在与第类问题相关的核心事项方面,进展缓慢。
La mobilisation des ressources internes est un problème majeur dans le développement économique.
动员国内资金是经济发展的核心问题。
Ces nouvelles approches devraient être au coeur des stratégies nationales en matière d'établissements humains.
些方法应该构成国家解决问题战略的核心原则。
Au coeur de ce problème est la reconnaissance de l'importance de la responsabilisation des entreprises.
问题的核心是确认要共同负责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est juste une expression. Je me lance dans le vif du sujet.
这只是一种表达。我说到了核心。
On est au cœur du problème là.
我们正处于核心。
Rentrons dans le cœur du sujet.
让我们进入核心。
On est au cœur du problème. Et nous l’avons déjà dit dans une résolution à Québec.
我们正处于核心。我们已经在魁北克一项决议中说过了这一点。
Et donc la question fondamentale derrière, c'est pas « Doit-on avoir peur de l'IA ou pas ? » .
因此,背核心,不是“我们是否应该害怕人工智能?”。
Ils suivent leur intuition, mais comme ils cherchent à comprendre le cœur de toute question, leur intuition est rarement fausse.
他们遵循直觉,但当他们试图理解任何核心时,他们直觉很少是错误。
L'audience entrera dans le vif du sujet demain, avec la lecture de l'accusation.
明天听证会将宣读指控,从而进入核心。
C'est la question au coeur de l'affaire.
这是核心。
Cette question est au coeur de l'affaire.
这个是核心。
On arrive dans le vif du sujet puisque l'on est à Los Angeles.
我们触及了核心,因为我们在洛杉矶。
Aller, c'est parti, maintenant, on rentre au cœur du sujet !
来吧,我们走吧,现在我们进入核心了!
La question de la libération des prisonniers est au cœur des revendications de l'ETA.
释放囚犯是ETA要求核心。
La question est au coeur de l'affaire.
是核心。
La réputation de la jeune fille dans son quartier est au coeur de l'affaire.
这个女孩在她附近声誉是核心。
En 2013, à peine intronisé, il place les réfugiés au cœur de son pontificat.
2013年,他刚刚即位,就将难民置于教皇任期核心位置。
Mais revenons-en au fond du débat.
但让我们回到核心。
Une question qui sera au cœur des discussions lors de la prochaine COP28, en décembre prochain.
这个将成为明年 12 月举行下一届 COP28 会议讨论核心。
Le trafic de drogue est à chaque fois au coeur de l'affaire et gangrène la France entière.
贩毒始终是核心,困扰着整个法国。
Dit ceci, qui nous permet, il me semble, de rentrer directement au cœur de la question.
这样说,在我看来,这使我们能够直击核心。
Question au coeur des débats depuis des semaines et la réforme des retraites, et même depuis le covid.
数周以来一直在争论核心和养老金改革,甚至是 covid 以来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释