有奖纠错
| 划词

Je ne parlerai pas de tous les points qui se rapportent à cette question.

我不打算谈与该问题有关所有各点

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous nous tournons vers le Conseil de sécurité pour qu'il réaffirme que l'application de ces recommandations, y compris un arrêt complet de l'implantation des colonies de peuplement israéliennes, représente la seule issue de la crise actuelle, et qu'elle ouvrirait la voie à des négociations réelles, sincères et sérieuses conduisant à un règlement juste et durable qui prenne en considération les intérêts des deux parties, et permette de résoudre tous les éléments du problème.

出于一原因,我们期待安全理事会重申,执建议,包括全面停止色列定居活动,是前危机唯一切实途径,它将为进真正、诚恳和严肃谈判开辟道路,促成公正和持久决,该决办法将考虑到双方利益,问题各点

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未

Ces algorithmes d'optimisation ont d'abord été utilisés pour résoudre ce que l'on appelle des problèmes de chemins optimaux dans un graphe, c'est à dire trouver le chemin le plus court qui relie des points entre eux.

优化算法首先被用解决中所谓最优路径问题,即各点最短路径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接