有奖纠错
| 划词

Je ne parlerai pas de tous les points qui se rapportent à cette question.

我不打算谈与该问题有关所有各点

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous nous tournons vers le Conseil de sécurité pour qu'il réaffirme que l'application de ces recommandations, y compris un arrêt complet de l'implantation des colonies de peuplement israéliennes, représente la seule issue de la crise actuelle, et qu'elle ouvrirait la voie à des négociations réelles, sincères et sérieuses conduisant à un règlement juste et durable qui prenne en considération les intérêts des deux parties, et permette de résoudre tous les éléments du problème.

出于这,我们期待安全理事会重申,执这些建议,包括全面停止色列定居活动,是化解目前危机切实途径,它将真正、诚恳和严肃谈判开辟道路,促成公正和持久解决,该解决办法将考虑到双方利益,解决这问题各点

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未

Ces algorithmes d'optimisation ont d'abord été utilisés pour résoudre ce que l'on appelle des problèmes de chemins optimaux dans un graphe, c'est à dire trouver le chemin le plus court qui relie des points entre eux.

这些优化算法首先被中所最优路径问题,即寻找连接各点最短路径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接