有奖纠错
| 划词

Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.

这是在新浪(中著名门户网站)在访谈室。

评价该例句:好评差评指正

D'autres aspects de ce site sont étudiés dans la section suivante.

再下一个段落中将介绍该门户网站其他内容。

评价该例句:好评差评指正

Des reportages spécifiques ont été placés sur le portail deleGATE accessibles aux États Membres.

特别报道则放上会员门户网站“delegate”上供会员查阅。

评价该例句:好评差评指正

Comme leur nom l'indique, ils donnent accès à des informations et des services spécialisés.

专门政府门户网站旨在提供有关具体问题信息和手续办理服务。

评价该例句:好评差评指正

Les registres des formalités sont des portails gouvernementaux dédiés aux procédures.

手续注册登记处是专门从事手续方面特殊种类专门政府门户网站

评价该例句:好评差评指正

Le portail des connaissances est essentiel à la gestion et au transfert de connaissances.

知识门户网站是知识管理和转让活动核心要素。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de portail du système des Nations Unies suit également son cours.

联合系统门户网站项目也正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés présentés à la réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

会议上所作专题介绍可在全球导航卫星系统员会信息门户网站上查阅。

评价该例句:好评差评指正

Des informations sur cette réunion sont disponibles sur le portail d'information du Comité international.

有关该会议信息可在全球导航卫星系统员会信息门户网站上查阅。

评价该例句:好评差评指正

Ce poste n'est nécessaire qu'à titre temporaire pendant la phase de conception du portail.

只是在门户网站开发阶段有此需要。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il a récemment créé un portail interactif de télé-enseignement.

为此,它最近开设了一个交互式“网上学习”门户网站

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il a salué la création du portail deleGATE destiné aux États Membres de l'ONU.

为此,发言者对建立会员门户网站“DeleGate”表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Le portail du Centre d'actualités de l'ONU a diffusé plus de 90 reportages durant la même période.

联合信息中心门户网站在同一期间登载了超过90份报道。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.

此外,会上还介绍了联合灾害天基信息平台知识门户网站(沟通和信息平台)原型。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mesures ont été prises, comme la création de centres d'appui administratifs et la création de portails Internet.

其他已采取措施包括设立行政支助中心,并启动了因特网门户网站

评价该例句:好评差评指正

Les perfectionnements apportés au portail de FAOSTAT offrent de nouvelles possibilités aux utilisateurs qui mènent des travaux analytiques.

增进粮农统计数据库门户网站功能,将使用户们更有可能从事实质性分析工作。

评价该例句:好评差评指正

La réputation du portail n'est plus à faire, il figure parmi les sites Web les plus visités du Département.

这个门户网站公众瞩目程度高,因为在经社部众网站中,它已记录在案,是访问人数最多网站之一。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont aussi recommandé que l'accès à l'information (par exemple, par le biais des portails de transparence) soit encouragé.

他们还建议,推进提供信息(通过透明度门户网站等手段)。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau est actuellement mis à jour en vue de répondre aux besoins et souhaits particuliers des usagers du portail.

联合公共行政和财政网目前正在更新,以应对门户网站用户具体需要和要求。

评价该例句:好评差评指正

Cette section est l'une des plus fréquemment visitées, de même que le panneau d'affichage (annonces) et la vitrine des micro-entreprises.

与日报墙(新闻消息)和微型企业橱窗这些链接相比,该版块是这个门户网站中访问次数最高之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Le portail est public et non commercial.

门户网站是公用的、非的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Mais dès que vous passez le portail, vous savez que vous êtes dans une école française.

但是一旦你通过门户网站,你就知道你在法国的学校。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Toutes les questions touchant à la gestion de votre budget aux différentes étapes de la vie sont abordées de façons très concrètes sur un portail internet géré par la Banque de France.

由法西银行管理的门户网站讨论了不同人生阶段会遇到的预算管理问题。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Créée en 1981, la SoftBank Corporation est une société d'investissement japonaise présente aujourd'hui dans tous les grands opérateurs téléphoniques nationaux et internationaux, jusqu'au portail YahooBB, la porte d'entrée du géant américain Yahoo au Japon.

软银株式会社1981年, 是一家日本投资公司, 目前业务遍及所有主要的国内外电话运营,包括日本通往美国巨头雅虎的门户网站YahooBB。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接