有奖纠错
| 划词

La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.

、圆柱都是圆形

评价该例句:好评差评指正

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

的案文则谈到环境技术。

评价该例句:好评差评指正

Le cône est un volume.

种立

评价该例句:好评差评指正

Ils approuvent le programme des travaux futurs du Comité scientifique.

场国家赞同科学委员会的未来工作规划。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Marché commun du Sud (MERCOSUR) qui a attiré l'attention sur ces risques.

场(南方场)曾突出说明了这种危险。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, MERCOSUR, ANASE ou Accord de libre-échange entre l'Union européenne et le Mexique.

例如南识、东盟或欧盟与墨西哥的自由贸易协定。

评价该例句:好评差评指正

Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.

场(南方场)区域已巩个和平区。

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.

其他主要行动是在次区域集团,尤其是南场内进行的。

评价该例句:好评差评指正

1 Dans le cadre du projet pour les pays de MERCOSUR (Argentine, Chili et Uruguay).

作为关于南国家提案的部分:阿根廷、智利和乌拉圭。

评价该例句:好评差评指正

On peut citer à titre d'exemples les Protocoles de l'ALENA et du MERCOSUR.

《北美自由贸易协定》和《南场议定书》就是例子。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Brésil (au nom de MERCOSUR) fait une déclaration concernant le point 73 f).

巴西代表南就议程项目73(f)发了言。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.

据预测,南为增长最快的次区域。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les organes directeurs du MERCOSUR se sont penchés sur cette question en coopération avec d'autres entités internationales.

然而,南场的理事机构直在与其他国际实合作处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités révisées prévoient des flexibilités particulières pour l'Union douanière d'Afrique australe et le Marché commun du sud (MERCOSUR).

修订模式为南部非洲关税同盟和南场提供了特别的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelon du Mercosur, il existait des efforts coordonnés pour surveiller la situation dans certaines régions frontalières.

在南场这层面上展开了协调致的努力,监测某些边境地区的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 26 concerne une proposition présentée par le Chili au nom des pays du Mercosur et des pays associés.

第26节是智利代表南员国及其联系国提出来的项建议。

评价该例句:好评差评指正

Le MERCOSUR se félicite également des efforts du Comité scientifique visant à étudier le transport des radionucléides par l'environnement.

场赞委员会在研究借助环境转移放射性核素方面所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le pays cherche à renforcer son intégration à la région dans le cadre du Marché commun sud-américain (MERCOSUR).

同时,乌拉圭还在通过南场(南方场)向更大的区域化迈进。

评价该例句:好评差评指正

Le MERCOSUR est fermement attaché à cet objectif mais beaucoup dépend de la volonté de négociation des pays développés.

场对这目标作出坚定承诺,但是其实现与否在很大程度上取决于发达国家的谈判意愿。

评价该例句:好评差评指正

M. Fonseca (Brésil) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom du Marché commun du Sud (Mercosur).

丰塞卡先生(巴西)(以西班牙语发言):我代表南场(南方场)发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Vercors, verdage, verdagon, verdal, verdâtre, verdaud, verdelet, verdélite, verderolle, verdet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy的科普时间

Tu vois quand-même les cônes bleus ? Je vois les cônes bleus.

你还能看到蓝色吗?我看得到蓝色

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On met ce cylindre dans le cône.

我们把这个圆柱放在里。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et à l'intérieur de ce cône on va mettre ce tube rayé.

而在这个里面,我们要放上这个条纹管。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Le problème avec le son, c’est qu’il se propage en formant un cône.

声音的问题是,它在一个圆中传

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Il forme un cône au versant très pentu. Un peu comme le Vésuve près de Naples.

它形成了一个坡度非常陡峭的圆。有点像那不勒斯附近的维苏威火山。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des gros tas recouverts d'un cône contre l'humidité.

盖的大堆防潮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Aucun cône, c'est le plus important surtout.

没有,这是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Qu'estce que poulet en cône comme des esquimaux.

像爱斯基摩人这样的圆鸡是什么。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, aujourd'hui on va faire des cônes.

- 所以,今天我们要制作圆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Par exemple, pour ce cornet, comptez 8,30 euros.

例如,对于这个,算上 8.30 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les cônes sont presque prêts, il ne reste plus qu'à les garnir.

几乎准备好了,剩下的就是装饰它们了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces cônes uniques se sont formés il y a des millions d'années.

这些独特的形成于数百万年前。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elle arbore fièrement son cartable sur les épaules, mais surtout, elle porte à deux mains un grand cornet en carton.

她自豪地把书包背在肩上,但最重要的是,她双手拿着一个很大的纸板

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Peux-tu sortir un paquet pour les petits cornets, qu'on les voit?

你能拿出一个装有小的包裹,以便我们可以看到它们吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Première étape, la préparation des cornets.

第一步,准备

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Johana choisi de faire du canard, mais en fait on peut presque tout mettre dans un cône.

Johana选择做鸭子,但实际上你几乎可以把所有东西都放在一个圆里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je mets un petit peu garniture au fond, je tapisse le tour du cône avec de la sauce tomate.

- 我在底部放了一点馅料,我用番茄酱排列在圆的转弯处。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On va venir garnir l'intérieur de la pâte avec du papier sulfurisé dans à peu près la même forme que le cône.

- 我们将用与形状大致相同的羊皮纸装饰纸浆的内部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il se dit qu'un cône fait de l'ombre à la lumière et puisque cette case est dans l'ombre, elle est plus sombre, mais non.

他认为圆遮住了光线, 因为这个正方形在阴影中,所以它更暗, 但不是。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un peu de sauce tomate, du fromage râpé, notre pizzaïolo va renouveler ces étapes jusqu'au sommet du cône, puis direction le four.

少许番茄酱,磨碎的奶酪,我们的比萨饼将重复这些步骤到的顶部,然后前往烤箱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verdoiement, verdoîment, Verdon, verdoyant, verdoyer, verdun, verdunisation, verduniser, verdure, verdurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接