有奖纠错
| 划词

Oléoduc dans la vente de 35.000 tonnes.

石油管线钢年销售量3.5万吨。

评价该例句:好评差评指正

Cire d'abeille ans, les ventes ont été plus de 1500 tonnes.

蜂蜡年销售量均在1500 吨以上。

评价该例句:好评差评指正

Il n'atteindra seulement la 105e du top album.

它被列入销售量最高的105张专辑之一。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2002, les ventes annuelles s'élevaient à 1.000 tonnes.

本公司建立于2002年,每年的销售量达1000吨。

评价该例句:好评差评指正

C'est un magasin à grand débit.

这是销售量很大的商店。

评价该例句:好评差评指正

Beijing a maintenant des ventes du marché, je maintenant passer à un autre agent.

现在在北京市场有一定的销售量,我公司现在成招外地代理。

评价该例句:好评差评指正

En quelques mois, le nombre d'ampoules à led disponibles en grandes surfaces s'est fortement accru.

月,大型超市里的LED销售量都有明

评价该例句:好评差评指正

Ce circuit offre les meilleures possibilités d'augmenter les ventes sur plusieurs marchés.

在部分市场,这是提高销售量的最佳手段。

评价该例句:好评差评指正

L'AUTRE TIEN AU NOMBRE DE POINTS DE VENTE ET A LEUR APTITUDE DE VEHICULER L'IMAGE DU PRODUIT.

另外一就是销售量和其传递其品牌形象的能力。

评价该例句:好评差评指正

Technique en force de vente et le volume des exportations première priorité dans la même région à l'avant-garde.

在技术力量及销售量、出口量方面均居同行前列。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fondation de la Société à obtenir la confiance des clients, les ventes ont augmenté régulièrement.

本公司成立以来获得了顾客的信任,销售量稳定

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 400 volumes sur papier sont vendus chaque année (pour la plupart à des bibliothèques).

每年平均销售量相当于400卷纸质印本(大多数售给了图书馆)。

评价该例句:好评差评指正

Être en mesure d'absorber des centaines de milliers de tonnes de ventes, vous êtes invités à négocier enquête.

可承担十万吨的销售量,欢迎您询价洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Fortune Weifang Kite Factory est la production intérieure et les ventes de l'un des plus grand cerf-volant usine.

潍坊鸿运风筝厂是目前国内生产及销售量最大的风筝厂之一。

评价该例句:好评差评指正

Qualité, Kuandaofahuo, bien au fil des ans, le volume des ventes de plus en plus, année après année.

保质保量,款到发货,多年来反应良好,销售量逐年递

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en ligne ont continué d'augmenter, en progression de 7 % par rapport à l'année précédente.

网上销售量继续,比前一年了7%。

评价该例句:好评差评指正

Durant les derniers jours du gouvernement Mobutu, c'était même le seul produit minéral dont les ventes augmentaient.

在蒙博托时代末期,黄金是销售量加的唯一矿物。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant a également proposé de mesurer la «valeur ajoutée» pour remplacer l'indicateur des ventes totales.

该代表还建议,采用“值”计量,以替代关于总销售量的指标。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le nombre d'exemplaires destinés à la vente qui ont été écoulés se limite à quelques centaines.

但销售本的销售量仍很低,只售出百份。

评价该例句:好评差评指正

Pour calculer les ventes effectives, le Comité s'est fondé sur les données relatives aux ventes à l'exportation de la NIOC.

小组根据NIOC出口销售数据计算了实际销售量

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

La vente est en augmentation ces dernières années ?

近几处于上升状态吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Mais que se passera-t-il si on n'a pas atteint ce quota minimum?

如果到底达不到最低呢?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La Game Boy est la console la plus vendue de Nintendo avec 188 millions d'exemplaires.

Game Boy是任天堂最高的游戏机,售出了1.88亿台。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et c'est pas près de s'arrêter, selon le Financial Times, les ventes vont encore augmenter de 60% d'ici 2030.

而且这种情况不会停止,据英国《金融时,到2030,奢侈品将增长60%!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

A la fin de l’année, M. Roux fit une constatation : sa vente n’avait pas baissé, elle avait même augmenté.

终的时候,Roux先生得出一个结论:他的不降反升。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, quand une entreprise rejoint LVMH, elle a un plus gros budget marketing, donc elle fait plus de ventes.

比如,当某家公司加入路威酩轩集团时,它会有更多的营预算,所以也更多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311合集

Avec la crise de l'immobilier, les ventes de logements chutent et les acheteurs hésitent à se lancer.

由于房地产危机,房屋下降,买家犹豫是否要冒险购买。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Car les créations les plus abordables, 600 euros en moyenne, ont entretenu les ventes en volume.

因为那些更亲民的创作, 平均价格600欧元, 维持了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Ca s'est retrouvé au niveau des achats, qui ont été bien moindres que lors des soldes de l'an passé.

这反映在采购上,采购远低于去

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Distribuée à plus d'un milliard d'exemplaires depuis 1959, les Barbie représentent aujourd'hui encore l'essentiel des ventes du leader mondial du jouet.

自1959以来,芭比娃娃的超过了10亿,芭比娃娃仍然占世界玩具领导者的大部分售额。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Comme il se vend moins de voitures neuves qu'avant, cela veut dire que les Français conservent leur véhicule plus longtemps.

由于新车不如以前,这意味着法国人保留他们的车辆时间更长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

Quand on est sur des petits joggings comme ça, il y a des ventes assez stables du 1er janvier au 31 décembre.

- 当我们进行这样的小批生产时,从 1 1 日到 12 31 日的相当稳定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311合集

Acheter son quotidien chez le marchand de journaux devient un geste rare: les ventes au numéro des quotidiens nationaux se sont effondrées.

刊亭购买日正在成为一种罕见的姿态:全国日已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20132合集

Il taxera notamment le charbon selon les prix, et non plus selon le volume des ventes, et alourdira les taxes sur ce combustible.

特别是,它将根据价格对煤炭征税,不再根据征税,并将增加对这种燃料的税收。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Je crois qu'il nous sera difficile de vous accorder l'exclusivité, parce que le montant des ventes annuelles que vous vous engagez à réaliser est trop bas.

由于贵方所承诺的太低,我方恐怕不能同意贵方做我 们的独家代理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Pour ce représentant de la FNSEA, malgré tout, les stocks seront suffisants en France, mais les producteurs pourraient bien vendre moins à l'étranger.

- 对于这位 FNSEA 代表,尽管如此,在法国的库存将是充足的,但生产商在国外的可能会减少。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Dans tous les cas, les fromagers suisses peuvent être rassurés, les ventes de mélange à fondue ont augmenté de 10 % depuis le début de l'année.

无论如何,瑞士奶酪制造商可以放心,自初以来,火锅混合料的增长了10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

C'est une pratique de plus en plus vue dans les rayons: augmenter le prix d'un produit tout en diminuant discrètement la quantité vendue.

- 这种做法越来越多地出现在货架上:提高产品价格,同时谨慎减少

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'où l'intérêt peut-être de réfléchir à des modèles économiques d'entreprise dans lesquels la prospérité de l'entreprise ne dépend pas ou pas autant des quantités de produits vendus.

因此,我们也许可以考虑商业经济模式,在这个经济模式下,公司的繁荣不再或不那么依赖产品

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis les années 80, le nombre de cigarettes vendues par habitant a connu une chute vertigineuse aux États-Unis, et dans le monde occidental en général.

自80代以来,美国和整个西方世界的人均卷烟急剧下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接