有奖纠错
| 划词

Conformément aux exigences de la clientèle pour le moulage et produits semi-finis.

根据客户要求所需

评价该例句:好评差评指正

Casting est, l'idéal des boîtes en carton pâte et de matériaux auxiliaires.

粘洁力强。是精密,纸箱粘贴理想辅材料。

评价该例句:好评差评指正

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了时间模具。

评价该例句:好评差评指正

Est une usine spécialisée dans pluriannuel de la fonderie, la fonderie d'affaires.

本厂是一家多年专业从事、翻砂企业。

评价该例句:好评差评指正

Production de divers types de pièces de tous depuis plus d'une douzaine de pays et régions.

生产各类件遍布十几个国家和地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes coulée équipe d'ingénieurs à un stade avancé de la technologie de production.

拥有优秀工程师队伍,具有先进生产工艺。

评价该例句:好评差评指正

I est une collection de développement, la production, la vente, ainsi que celle d'une fonderie d'affaires.

我公司是一集开发、生产、销售为一企业。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.

我们认为这将有助于正式地按照全公众共识联合国。

评价该例句:好评差评指正

Unité spécialisée dans le développement de la machine de coulée, le développement, la production et les ventes.

本单位专业从事机械研制、开发、生产销售。

评价该例句:好评差评指正

Personnalisables production en ligne avec le niveau national 1, 2, 3 Foundry normes pour divers types de coke.

可定制生产符合国家1、2、3级焦标准各类型焦。

评价该例句:好评差评指正

Société produits peuvent être exprimés la plupart des entreprises utilisent, en jetant un grand nombre d'entreprises de bienvenue.

本公司产能被大多数企业利用,深受众多企业欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Y compris le corps, châssis, jeter la balle, et d'autres types de coulée de production et de vente.

包括机、机等各类生产及销售。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble complet de technologies de pointe dans le monde en utilisant la coulée centrifuge, casting, et d'autres statique.

全套工艺采用世界先进离心,静态等。

评价该例句:好评差评指正

Société de la taille d'un solide, robuste système de service, l'intégrité de l'attitude de l'opérateur, la coulée sa propre marque.

公司以雄厚实力规模,严谨服务系,诚信经营态度,自己企业牌。

评价该例句:好评差评指正

De même, la reconstruction numérique de la boîte crânienne s'accorde avec les moulages réalisés juste après le décès d'Henri IV.

同时,对头颅重建呈现样貌也同亨利四世死后人像模型相符。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 1994, est spécialisée dans la fonte, acier, alliage de fonte, fonte ductile de la coulée unités de transformation.

我公司立于1994年,是一家专门从事铁、钢、合金铁、加工单位。

评价该例句:好评差评指正

Société à la conception, la production et la fabrication de la base, ainsi que des pièces de fonderie en acier inoxydable et de l'usinage.

本公司以设计、生产和制造模具为主,另外还有不锈钢件和加工。

评价该例句:好评差评指正

Je suis situé dans le département de bien-connu casting Lu City, peut produire une variété de véhicules, d'équipements, de moulage (fonte, fer ductile, Magang).

我部地处著名鲁东城,能生产各种车辆,设备件(生铁,铁,玛钢)。

评价该例句:好评差评指正

Les fontes GS peuvent être produites brutes de coulée par des additions de nickel et de molybdène à la font ou un traitement thermique spécial.

铁毛坯可通过在铁中添加镍或钼元素,或者经特殊热处理以后完

评价该例句:好评差评指正

Chuang Yi Schindler Technology Co., Ltd est déterminé à améliorer leur c ur de la compétitivité, la coulée une culture d'entreprise, la poursuite du développement durable.

创屹讯达科技有限公司致力于提升企业核心竞争力, 鲜明企业文化,追求可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历中考dictée真题

Les traits de son visage impassible paraissaient avoir été coulés en bronze.

他那张无表情脸看起来好像是用青铜铸造

评价该例句:好评差评指正
法国制造

La Monnaie frappe pour d'autres États qui n'ont pas d'usine monétaire.

巴黎造币厂为其他没有自己造币厂国家铸造硬币。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Son moulage fin et sa sonorité pure reflètent la sagesse et la civilisation des Chinois antiques.

铸造之精美,音质之纯正体现了中国古人智慧文明。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par contre, les Shang eux mirent au point un procédé communément appelé le moulage segmenté à fonte inversée.

另一代发明了一种俗称反铸铁分段铸造工艺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410月合集

C'est là, à Ville-Dieu-les-Poils, dans cette fonderie, qu'elles avaient été fabriquées.

就是在维尔迪乌勒普瓦镇这家铸造厂制造

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

On ne verra pas non plus de monnaie frappée à son effigie, du moins à Rome.

人们也不会看到以她形象铸造钱币,至少在罗马是如此。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

2000 torches au total, produites dans ces fonderies notamment, près de Lyon, chez l'un des leaders mondiaux de l'acier.

总共2000支奥运火炬,主要由位于里昂附近全球钢铁巨头之一铸造厂生产。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Dans le vocabulaire de la fonderie, sabler signifie verser du métal en fusion dans un moule fait de sable.

铸造行业术语中,喝指是将熔融金属倒入砂型模具中。

评价该例句:好评差评指正
Franc-parler

Cette fois, la raison est historique et religieuse, c'est parce que les Romains ont commencé à frapper leur 1ère monnaie.

这次原因是历史,因为罗马人开始铸造他们第一枚钱币。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

A.-S.Lapix: La justice a ordonné cet après-midi aux salariés de la fonderie SAM d'évacuer le site de Viviez, dans l'Aveyron.

- A.-S.Lapix:法官今天下午下令SAM铸造员工撤离AveyronViviez现场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin Hercules Invictus, l'invaincu, devient un symbole de légitimation du pouvoir utilisé sur les monnaies des empereurs du 3e siècle comme Postume ou Gallien.

最终,不败赫拉克勒斯,成为了3世纪罗马帝国皇帝货币上铸造合法权力象征,例如波斯图米乌斯币或加利安币。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

La quasi-totalité des questions des élus ont porté sur les implantations de Renault dans leur circonscription et surtout les 350 postes des Fonderies de Bretagne.

几乎所有民选官员提出问题都与雷诺在其选区位置有关,尤其是布列塔尼铸造 350 个岗位。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les premières pièces ont été frappées vers moins 650. Mais il y a eu plein d'autres formes de monnaie, des coquillages, du sel ou même des fèves de cacao.

最初硬币是在公元前650左右铸造。但是还有许多其他形式货币,贝类,盐甚至可可豆。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Le NFT, c'est le contrat que vous donnez, donc une œuvre est NFT du moment qu'elle est " mintée" , qu'on lui a accolé un certificat électronique.

NFT 是你给出合约,所以一件作品从被“铸造那一刻起就是 NFT,它就附带了一份电子证书。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Pour moi, la vaisselle retrouvée dans ce tombeau pour le service du vin et de la nourriture réunit les objets de bronze moulé les plus spectaculaires du monde antique.

对我来说,在这个坟墓里发现用于酒食物菜肴汇集了古代世界最壮观铸造青铜器。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

L'épée Anglachel fut reforgée par les habiles artisans de Nargothrond : elle resta noire mais le fil en brillait d'un feu pâle, et il la rebaptisa Gurthang, l'Acier de Mort.

Anglachel 这把剑是由 Nargothrond 熟练工匠重新铸造:它仍然是黑色,但刀刃闪耀着苍白火焰,他将其重新命名为 Gurthang,即死亡之钢。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Il eut alors la satisfaction d'échanger un morceau de papier, couvert d'une fort laide écriture, contre une quantité prodigieuse d'écus frappés tout récemment à l'effigie de Sa Très Gracieuse Majesté Charles II.

然后,他满意地用一张写着非常丑陋笔迹纸换取了最近铸造大量皇冠,上刻有最仁慈查理二世陛下肖像。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

Un projet sur ce site est à l'étude, financé par l'Etat et la région Occitanie: la renaissance d'une nouvelle fonderie portée par un entrepreneur lotois, le dernier espoir pour ces salariés, eux qui ont produit jusqu'au dernier jour.

该网站上一个项目正在研究中,由国家Occitanie地区资助:由Lotois企业家领导铸造重生,这是这些员工最后希望,他们一直生产到最后一天。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接