有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, la Conférence a examiné un « projet de protocole », qui a été amendé et rebaptisé « Projet de déclaration de principes ».

论了“定书草案”,该文件经修改命名为“原则宣言草案”。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que la Direction chargée de la famille, qui remplace la Direction chargée des femmes et des enfants, ne se centrera pas sur la famille au détriment des femmes.

她希望前身为妇女儿童问题办公室而新近经命名家庭问题办公室,不要因以家庭为点而有损害妇女利益。

评价该例句:好评差评指正

Pour renforcer l'activité de la CNUCED dans le domaine de la science et de la technologie et tirer davantage parti des synergies avec les travaux menés dans le domaine de la télématique, ce domaine d'activité est désormais intégré au sous-programme 4, qui sera placé sous la responsabilité de la Division de la technologie et de la logistique.

四.45 为了加强贸发会在科技领域,更好地利用与有关信息和通信技术协同用,该领域现并入次级方案4,由命名技术和后勤司负责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Sur Internet, plusieurs sites proposent d'acheter ou de renommer un astre.

Internet 上,有几个站点提重命名星星服务。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年2月合集

À Nice, c'est une rue qui a été récemment rebaptisée : « la rue de la Cité du Parc » est devenue « Le cours Jacques Chirac » .

,这条街最近被重命名:“城市公园街”改名为“雅克·希拉克大道”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接