有奖纠错
| 划词

Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c'est drôlement bon !

早上,在牛奶加入少许可可粉,简直美妙极了!

评价该例句:好评差评指正

Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.

房间

评价该例句:好评差评指正

Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c’est drôlement bon !

早上,在牛奶加入少许可可粉,这美妙极了!

评价该例句:好评差评指正

Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.

Emercase网是一个监测塞内加尔发生项目,由兽医和医疗网提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La télédétection pourrait être intégrée à des systèmes de veille sanitaire, de manière à mettre en place des dispositifs d'alerte rapide pour les maladies infectieuses telles que le paludisme, le choléra, les infections à hantavirus et la fièvre de la vallée du Rift.

可以将遥感纳入疾病监测系统,并进一步发展成为诸如疟疾、霍乱、汉他病毒和等传染病早期预警系统。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) n'en a pas moins lutté contre une épidémie de paludisme, de méningite et de choléra au Burundi, aidé à juguler une épidémie de fièvre jaune en Guinée et réagi dans les 48 heures lorsqu'une épidémie de fièvre de Lassa s'est déclarée dans un camp de réfugiés en Sierra Leone.

然而,世界卫生组织(卫生组织)努力防治布隆迪境内疟疾流行病、脑膜炎和霍乱,帮助控制几内亚境内病,还能在48小时之内应付塞拉利昂难民营爆发拉萨

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors on va commencer par faire chauffer de l'huile d'olive dans une poele

首先们要在平底锅一下橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant la chaleur commençait à devenir excessive.

这当儿,非常

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il faisait chaud dans ton sac !

在你袋子呢!

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点师?

Je vais faire chaud au four pendant à peu près de deux heures.

会在烤箱两个小时左右。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il fait toujours très chaud dans ma cuisine, ça n'a pas changé.

厨房总是很,这一点没有变。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tu le trempe dans le chocolat chaud.

你把它浸在巧克力

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il faisait trop chaud dans le salon, n’est-ce pas, monsieur le comte ? dit-elle.

两旁都是菩提树,这条路是通到一间温室。“了,是不是,伯爵?”她问。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

Il fait très chaud et très lourd dans les classes.

教室很重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月

Je préfère dormir ici car il fait très chaud dans la chambre.

更喜欢睡在这里,因为房间

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月

Dans les appartements, c'est chaud, là?

- 在公寓,那里很吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je saisis mon beignet et je l’étire un peu, puis je le dépose dans la friteuse où l’huile est bien chaude.

拿起油条,把它拉长一点,然后把它放到油炸锅,油温非常

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il faisait très chaud dans le bureau et le soir, en sortant, j'ai été heureux de revenir en marchant lentement le long des quais.

办公室,晚上下了班,沿着码头慢步走回,感到很快活。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La chaleur montait et je voyais dans la salle les assistants s'éventer avec des journaux. Cela faisait un petit bruit continu de papier froissé.

越来越看见推事们都拿报纸扇了起来,立刻响起一阵持续哗啦哗啦纸声。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Seulement la chaleur était beaucoup plus forte et comme par un miracle chacun des jurés, le procureur, mon avocat et quelques journalistes étaient munis aussi d'éventails de paille.

只是了,仿佛奇迹一般,陪审员、检察官、律师和几个记者,人人手中都拿了一把蒲扇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月

A partir du moment où il fait trop chaud dans un magasin, les gens ne sont pas bien et ne restent pas, surtout dans les petites surfaces.

从商店那一刻起,人们就不舒服, 也不会停留,尤其是在小范围内。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais Gervaise se sentait à bout de courage. La chaleur, de plus en plus forte, la suffoquait. On laissait la porte fermée, parce que le moindre courant d’air enrhumait Lorilleux.

然而,热尔维丝耐性已到了极点,房间越来越,几乎使她透不过气来。紧闭着房门是因为罗利欧经不起一丝风袭扰,极小风也足以使他着凉。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans cette vidéo on va vous donner la liste non exhaustive de nos films et séries préférées en français à regarder en hiver sous la couette avec un chocolat chaud !

在这个视频中,们会给们最喜欢法语电影、电视剧列出一张不完整列表,适家冬天在被窝喝着巧克力看!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ouh là là on a dit le mot micro-ondes sur YouCook, ça va juste quelques secondes avec le Rocamadour dans le micro-ondes, juste assez pour le faire couler et le rendre un petit peu chaud.

天啊,在Youcook上说了微波炉这个单词,罗卡马杜尔干酪只要在微波炉几秒钟就行,只要让它稍微变色,稍微变热就行了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

De retour à l'atelier, il perçut l'odeur de cierge mouché des fourneaux qu'était en train d'allumer Sainte Sophie de la Piété, et attendit à la cuisine que le café fût chaud pour en emporter un bol sans sucre.

回到车间,他注意到虔诚圣索菲亚点燃炉子散发出熄灭蜡烛气味,于是在厨房等着咖啡起来,拿走一碗不加糖碗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接