Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠被选中成为演员。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里蒂娜•拉加德。
Votre projet a été choisi par le directeur.
经理选中您的计划。
Mais je doute pourquoi dieu a plutôt que d’autres moses?
但我有点疑惑,为啥天主选中摩西而不是其人?
À Strasbourg, il jette son dévolu scientifique sur la « mouche du vinaigre », drosophile.
在特拉,选中“醋蝇”,即果蝇作为科研对象。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们从很多候选人中选中担任这个职务。
En cliquant deux fois sur le mot, vous le sélectionnez .
单击这个单词两次,就选中它。
Les scientifiques ainsi choisis devraient pouvoir constituer une masse critique de connaissances spécialisées.
被选中的科学人员应当能够形成一个专门知识的临界质量。
En effet, les fournisseurs locaux y obtiennent rarement des marchés publics.
事实上,本地提供者很少被选中通过政提供服务。
Les femmes choisies participent à un programme de formation adapté à leurs besoins.
被选中的妇女参加一个能够适应她们需求的发展方案,以提高她们担任管理工作和董事的能力。
La Suisse est convaincue que ce Centre peut être un partenaire de choix pour l'ONU.
瑞士相信,该中心可以成为联合国选中的伙伴。
Dans l'administration publique, l'État y contribue en octroyant parfois des bourses aux agents retenus.
在公共行政部门,国家对此也大力协助,有时向被选中的人员发放奖学金。
Une bourse généreuse est attribuée (jusqu'au niveau pré-doctoral) aux étudiants sélectionnés.
向选中的学生提供充足的奖学金(一直到博士学位)。
Certains d'entre eux ont été sélectionnés mais aucun n'a été recruté.
其中有些候选人曾被选中,但从未被征聘。
À la toute dernière minute, le vingt-sixième candidat retenu s'est désisté.
选中的第26名申请人在最后一刻未能参加讲习会。
La société choisie est la “CMC”, qui possède une vaste expérience des congrès internationaux.
举办一次挑选生产商的全国性竞争活动,一家名为“CMC”的公司被选中,该公司具有举办国际会议方面的大量经验。
L'approche géographique avait été retenue parce qu'elle était la plus simple des deux.
按地理划分办法因在两者中较为简单而被选中。
Peut être les oies aiment boire.Si elles sont sélectionnées pour boire, elles seront contentes d’être l’oie choisie.
也许肥鹅喜欢喝美酒,难得被选中做喝酒的,简直是做鹅的乐事。
C'est Dieu qui choisit bien avant et on découvre plus tard avec qui on va être pris.
是上帝在之前已经选择好的,我们只是在之后去找出来我们被选中与谁在一起而已。
La solution peu coûteuse consistant à utiliser une caméra numérique à haute résolution a été retenue.
选中的是使用高分辨率数码相机的低成本解决方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors pour me le prouver, je suis allé voir comment ils sont sélectionnés.
所以为了向自己证明这一点,我去看看是如何选中的。
Ils m'ont choisi parce que je suis unique en mon genre.
选中我,是因为没人像我一样。
Bien évidemment, tous les animaux espéraient faire parti des douze élus.
当然了,所有动物都希望成为十二个选中的动物之一。
Certains sont choisis car ils sont uniques, comme le centre historique de Rome.
有一些遗址选中是因为独一无二,比如罗马历史中心。
Ils font croire au jeune qu'il est un élu, incompris des autres.
让年轻人相信自己选中了,不人所。
Il faut sélectionner par exemple, une photo.
举个例子,先要选中一张照片。
J'espère que ça va être mon plat qui va être choisi.
我希望选中的会是我的菜。
Franck a été choisi par Hélène Darroze, par Philippe Etchebest et par Michel Sarand.
弗兰克海伦·达罗兹、菲利普·埃切贝斯特和米歇尔·萨兰共同选中。
Il y a 13 ans, le précédent recrutement avait désigné un autre Français, Thomas Pesquet.
13年前,上一位欧洲航天局选中的法国人是托马斯·佩斯凯。
Il est élu au suffrage universel et représente donc le peuple français.
在普选中选中成为法国人民的代表。
Ah bon c'est toi ? Ah t'es l’élu ?
是你吗?哦,你是选中的人?
Elle choisit le vicomte, et le violon recommença.
她选中了子爵,小提琴又开始演奏。
Pour diriger la brigade, c'est la Landaise Hélène Darroze qui a été choisie.
为了管理团队,法国朗德人,赫莲娜·达罗兹选中了。
Diana, 19 ans, est alors choisie pour lui.
19 岁的戴安娜 (Diana) 随后选中。
Si, ils sont tous les deux des élues!
不 两个都是选中的!
Nos deux chefs 3 étoiles qualifient donc Florian et Ibrahim de la brigade d'Hélène Darroze.
我两位三星主厨选中了艾莲娜·达罗兹队伍的弗洛里安和易卜拉欣。
Quel assiette vous ne retenez pas, chef ?
哪道菜没有选中,主厨?
Les trois candidats qui ne seront pas retenus iront en dernière chance.
另外,三位未选中的选手将进入最后的机会赛。
Je vous remercie seulement d’avoir bien voulu Jean, car vous le rendrez très heureux.
我只是谢谢您真心选中了让,因为您会使十分幸福。”
Dans l’antichambre, sur de longues banquettes circulaires, reposaient les élus, c’est-à-dire ceux qui étaient convoqués.
候见室里摆成一圈的长凳上,坐着选中的人,即允许进来接受召见的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释