有奖纠错
| 划词

Je ne me ferai jamais à ce temps.

我永远都不会这个天

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.

我还不太这种湿热

评价该例句:好评差评指正

Sa pleine saveur, d'adapter le printemps, été, automne et d'hiver dans tous les groupes.

其口味全,春、夏、秋、冬各个人群。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'habitues bien à ta nouvelle vie ?

这一句好像应该是你生活吗?

评价该例句:好评差评指正

Adoptez les rayures ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition large bord côtes.

条纹!条纹针织衫,V领,长袖,宽罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.

忆存在于你整个人个性和忆(好坏)主是取决你情感上力。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques peuvent s'adapter aux circonstances sociales.

政策应该社会环境。

评价该例句:好评差评指正

La partie avant a été modifiée pour loger des batteries.

前端已被修改, 以电池。

评价该例句:好评差评指正

C'est compréhensible que cette fille ne s'adapte aux circonstances.

这个女孩儿不环境是可以理解

评价该例句:好评差评指正

Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.

厨房里德植物温度变化和各种烟雾。

评价该例句:好评差评指正

Elle se fait très bien à son nouveau métier.

她很职业。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est totalement adapté à la vie scolaire .

这个孩子完全了学校生活。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.

幸运是我很快就了中国饮食,这让我感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous adaptons pour vous fournir la solution correspondant à vos besoins et votre budget.

我们会按照您需求和预算提供方案。

评价该例句:好评差评指正

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,他对工作条件还不

评价该例句:好评差评指正

Les ours polaires doivent s'accoutumer à un nouveau climat.

北极熊环境。

评价该例句:好评差评指正

Il faut adapter sa conduite aux circonstances.

行为与环境

评价该例句:好评差评指正

Continuer à développer de nouveaux produits qui répondent à la demande du marché.

不断开发研制新市场需求产品。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est accommodé à son nouveau travail.

了她新工作。

评价该例句:好评差评指正

Afin de s'adapter à la fréquence de lavage des vêtements hôtel.

为了酒店服装洗涤频率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Elle est tellement habituée à courir qu’elle n’est pas bien quand elle arrête.

她习惯于,一停,她就不适应了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prévenant, attentionné, coopératif, adaptable… mais quoi d'autre encore?

亲切,关心,合作适应能力强。。。但是还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

麦当劳通过提供每个地区特色菜来适应当地文化。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ça vous met quand même dans le bain?

您还能适应这些新情况吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Chaque support a sa particularité et le journaliste doit pouvoir s’y adapter.

每种新闻媒体(手段) 都有其特征,而记者则应能够适应它们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai un style finalement assez caméléon parce que je m’adapte assez facilement.

我有着变色龙一样风格,因为我很容易适应周围环境。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

J’ai toujours été du progrès, mais les jeunes s’y adaptent mieux.

我一直是赞同迸,但是年轻人对此适应得更好。他们敢花钱。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est parfait pour s'habituer au français informel.

这对于适应非正式法语来说简直完美。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

C'est que le moustique, c'est un insecte qui s'adapte à son environement!

那就是蚊子,是一种可以适应周围环境昆虫!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les marques de chaussures devraient s'adapter à notre monde qui grandit.

鞋子品牌应该与我们不断增界相适应

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La notion du luxe, c'est quand le monde qui nous entoure s'adapte à nous.

奢侈享受概念是当我们周围适应了我们。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ça va, vous vous y faites ? Tout s’est bien passé?

C : 怎么样,您适应了吗?都还好吧?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors on a une réponse au stress non adaptée qui presque nous tue.

所以我们有一种不适应应激反应,这几乎要把我们杀死。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez dû vous adapter à votre pays d'accueil.

你要适应新国家。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On s'adapte à toutes les choses et les personnes qui nous entourent.

我们适应了我们周围和他们东西。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Progressivement, j’ai commencé à me sentir bien dans cette immense ville.

渐渐地,在这个巨大城市,我开始觉得很适应了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les retraités ont parfois du mal à s’adapter à leur nouvelle condition.

退休人员有时难以适应生活状态。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Après dix-huit ans de vie de salariée et assimilée, suis-je responsable de ma marginalisation ?

在度过了18年领取工资生活并适应了这样生活之后,我还得对我失业负责吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nos services publics, même s'ils doivent s'adapter, sont parmi les meilleurs du monde.

我们公共服务,即使他们必须适应,也是界上最好

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Déjà, il perturbe le rythme de sommeil pendant environ 3 semaines, le temps de s’habituer.

它扰乱睡眠节奏,人们需要花3周左右才能适应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接