有奖纠错
| 划词

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切退路

评价该例句:好评差评指正

"Non, la surface de l’eau est trop peu profonde, c’est trop dangereux, profite qu’il soit encore temps de faire."

“ 不行,水面太浅,太,乘现在还有退路,你赶快往回游吧!”

评价该例句:好评差评指正

En termes militaires, cette région permet de pénétrer au Burundi et de trouver ensuite refuge en République-Unie de Tanzanie ou au Rwanda.

用军事术语来说,这是通向布隆迪的大门,可以提供通向坦桑尼亚联合共和国和卢旺达的退路

评价该例句:好评差评指正

A moins que l'on puisse considerer une bonne fois pour toute que l'on est en pleine guerre economique, ou il n'y a pas quartier !

除非我们能够好好地想一下,我们正置身于全面的经济争里,没有退路

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle route améliorera considérablement la capacité d'adaptation ainsi que la sécurité de la population locale en offrant des options de retraite viables en cas d'urgence.

在紧急情况下新道路为可行的退路,大大提高当地人口的应变能力和安全。

评价该例句:好评差评指正

"Non, la surface de leau est trop peu profonde, cest trop dangeureux, profite quil soit encore temps de faire marche arrière, et dépêche-toi de repartir" répondit leau très inquiète.

“不行,水面太浅,太,乘现在还有退路,你赶快往回游吧!”水儿紧张地说。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont pris place autour de la colline derrière l'école sur le terrain, 2 appels de marge, plus de 100 personnes, mon coeur Tout à coup, peur, mais n'ont aucun moyen de.

他们把地点约在面的小山高山上,2边都叫100多人,我的心 里突然觉得惧怕,但曾经没退路

评价该例句:好评差评指正

Malgré les menées obstinées des ennemis de Porto Rico, le processus d'intégration de Porto Rico en tant qu'État de l'Union se poursuit de manière irréversible car la dissolution de la relation d'association serait catastrophique.

尽管波多黎各的敌人一直在玩弄诡计,将波多黎各变为美国一个州的工作仍在进行,没有退路,因为解除同美国的联盟关系是一种灾难。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit hier, et je répète aujourd'hui, que lorsque le reste du monde se ligue contre Israël dans un silence insidieux à propos du terrorisme, il ne fait pas avancer la cause de la paix; il encourage les deux parties à camper sur leurs positions; il fait qu'Israël se sent isolé et acculé dans un coin et il décourage le dialogue.

我是说昨天,但我也要强调今天,世界的其它国家会合在一起,围攻以色列,却对恐怖主义保持沉默,这不能推进和平进程,只能导致双方一味蛮干,使以色列感到孤立,再无退路,进而阻碍对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prud'homale, prud'homie, prud'homme, prudhommesque, Prud'hon, pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

La victoire elle est pour moi, j'ai pas le choix.

我必须赢,没有退路

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A l'époque, Nicolas Sarkozy n'a plus qu'une échappatoire.

当时,尼古拉·萨科齐只有一条退路

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Année après année, de nouvelles portes de sortie se refermaient derrière lui.

一年又一年,他的退路越来越少

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout le monde vous attend avec impatience, il n'est plus question de faire demi-tour !

大家耐烦,你已经没有退路

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je ne baisserai pas les bras, c'est une épreuve avec énormément d'enjeux et je n'ai pas le choix.

会放弃的,这关很重要,我没有退路

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pas grillé en arrière ! Pas grillé en arrière ! Abandonnez le bateau ! Abandonner ? Mais pour aller où ?

没有退路们没有退路!弃船吧!弃船?去哪儿啊?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il poussa un rugissement et marcha droit sur Ron qui était le plus près de lui et n'avait aucune issue.

它又咆哮一声,开始向罗恩逼近。罗恩离巨怪最近,而且没有退路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Après 6 mois de guerre, le jeune commandant reconnaît que malgré leurs efforts, le front se fige, pas d'avancée, pas de recul.

经过 6 个月的战争,这位年轻的指挥官认识到,尽管他们付出努力,前线被冻结,没有进展,没有退路

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff et ses deux compagnons allèrent occuper chacun un point de la berge, afin de couper toute retraite au cabiai, que le chien cherchait en nageant à la surface de la mare.

潘克洛夫和他的两个伙伴站在池边三面把守着,切断水豚的退路。托普在水面上寻找水豚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接