Non, Mong Mong aime manger beaucoup et pour chasser les oiseaux.
不,旺角旺角喜欢吃了很多,追逐鸟类。
Les journalistes étrangers sont pourchassés, tabassés parfois par les partisans du régime.
外国记被亲当局追逐,有时遭殴打。
Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流。
Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.
两雌鸵鸟在大草原上遭到两雄鸵鸟的追逐。
Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.
追逐野猪的狗的与一个迅捷无处不在的幽灵的连。
Le lévrier poursuit le lièvre.
猎犬追逐野兔。
Les capitaux privés sont à la recherche de bénéfices partout dans le monde.
私人资本正在世界各地追逐润。
En revanche, l'IED provient d'entreprises essentiellement motivées par la recherche de bénéfices.
反,公司进行外国直接投资主要是为了追逐润。
Le policier les aurait poursuivis et aurait ouvert le feu, tuant le premier.
据报告警察追逐他们向他们开枪,杀死了Alexander。
Certains, poursuivis par des inconnus armés en camion, n'ont dû leur salut qu'à la fuite.
一些不明身份的武装人员驾驶卡车追逐一些维护,得设法逃命。
Ne perdez pas votre temps à pourchasser des étoiles filantes. Vérifiez la sincérité des gens qui vous entourent.
不要把时间浪费在追逐流星上面。审查你周围人的真心。
Comment pouvons-nous convaincre les assoiffés de gain et les perturbateurs que la paix sera plus profitable?
我们如何能够让润追逐和破坏信服,和平将带来更大的润?
En cherchant à imposer leur domination, ces acteurs minent les possibilités de coopération dans les affaires spatiales.
在追逐优势方面,这些行为损害了空间事物方面合作的潜力。
Ils ont poursuivi hommes, femmes et enfants qui prenaient la fuite, tirant sur certains des hommes en fuite.
他们追逐逃亡的男子、妇女和儿童,并向一些逃亡的男子开枪。
La foule est entrée en fracturant la porte et, selon des témoins directs des événements, ont poursuivi les policiers.
人群冲破房门,据目击说,继续追逐这些警察。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.
旋转木马,世界上最残忍的游戏。因为我们彼此追逐,却怀着永恒的距离。
Le 19 septembre, un navire indonésien a pénétré dans les eaux territoriales du Timor-Leste à la poursuite d'un navire d'excursion privé.
9月19日,一艘印度尼西亚海军舰艇在追逐一艘私人游船时闯入东帝汶领海。
Pourvue que tout aille bien à mes amis qui sont maintenant à Beijing. Pourvue que mes amis persistent à leurs rêves.
但愿在北京朋友的一切都好,但愿追逐梦想朋友的坚持不懈。
Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.
万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐的旅客们就会有送命的危险。
Nous ne devons plus suivre des illusions, croire des promesses, ni tolérer des insultes à notre intelligence et à notre amour-propre.
我们将不会再追逐幻想、信任空洞的承诺或容忍对我们智慧和自尊的侮辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout le monde en a après lui !
每个人都追逐!
Il y a une course poursuite sur les toits de Paris.
黎屋顶上的追逐赛。
La bête est championne de chasse.
小野兽是追逐冠军。
Son nom : " La chasse au trésor" .
“追逐宝藏”。
Ils étaient armés de lances et poursuivaient ce qui paraissait être le calmar géant.
正追逐着一些看上去像是巨型乌贼的东西。
La vérité est mystérieuse, fuyante, toujours à conquérir.
真理是难以捉摸、稍纵即逝、永远有待追逐的。
Allez, monsieur, vous ne manquerez pas la proie que vous poursuivez.
是吧,先生,您肯定会逮住您所追逐的猎物的。
Cheng Xin hocha la tête, sans un mot. Elle savait qu'elle poursuivait un mirage.
程心默默地点点头,她知道自己追逐的是一个梦。
L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.
们中的一个掉了洁白的桌布上。拿着纸巾追逐着。
Ah ! Dieu de Dieu ! la poursuivait-on assez elle-même !
啊!天啊!她豆蔻年华时不也被人追逐过吗?
Le cœur battant, Harry plongea aussitôt dans sa direction.
哈利看见飞贼了。心里一阵激动,俯冲下去,追逐那道金色的。
Je pense aussi se reconnecter avec nos rêves, se reconnecter avec nos ambitions premières peut-être.
想也是为了重新追逐们的梦想,也许是为了重新找寻们的初心。
Toute son œuvre, toute sa vie, Albert Camus a couru après le bonheur et l'amour absolu.
阿尔贝·加缪的所有作品、一生都追逐幸福和绝对的爱。
C'est le règne du cinéma BURLESQUE, aussi appelé slapstick, où tout n'est que chutes, baffes et poursuites grotesques.
这是滑稽电影(闹剧)的统治时代,其中充满了跌倒、耳和荒谬的追逐。
La police en en poursuite sur l'océan .
警察海上追逐。
La raison de la prise en chasse du véhicule n’est pas encore claire.
追逐车辆的原因尚不清楚。
Pour la première fois, des chercheurs ont filmé un ours chassant un renne.
研究人员首次拍摄了追逐驯鹿的熊。
Les Français sont devenus des experts pour chasser les prix bas.
法国人已成为追逐低价的专家。
Morts electrocutés lors d'une course poursuite avec la police en banlieue parisienne.
黎郊区与警察的追逐中触电身亡。
Une dangereuse course-poursuite s'engage, selon les policiers.
据警方称,一场危险的追逐开始了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释