有奖纠错
| 划词

Je suis perdu .

了。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont égarés dans la forêt.

他们在森林中了。

评价该例句:好评差评指正

Il montre le chemin aux personnes égarées.

他给那些路。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生街区了,于是我向警察问路。

评价该例句:好评差评指正

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

他给那些路。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes égarés, je ne reconnais pas le chemin.

我们了,我不认得路了。

评价该例句:好评差评指正

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

他最大忧愁就是要找女儿。

评价该例句:好评差评指正

Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.

当我们时,可以根据地图确定自己位置。

评价该例句:好评差评指正

Comment fait-on pour aller au XXX?

了,请问去XXX怎么走?

评价该例句:好评差评指正

Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.

爱是一场没有地图和南针旅途,小心翼翼反而会让自己

评价该例句:好评差评指正

On dit en Malaisie que celui qui a perdu son chemin doit revenir à son point de départ.

马来西亚有句谚语:时,应该回到起点。

评价该例句:好评差评指正

Cela me rappelle la vieille histoire d'un homme qui se retrouve complètement perdu quelque part dans la campagne.

这使我想起了一个有关一个在乡下完全老故事。

评价该例句:好评差评指正

La signalisation n’est encore pas au top… On se paume un peu, mais tout rentre dans l’ordre en réfléchissant un peu.

示牌不太清楚... 中了,但细想想,是走回了正道。

评价该例句:好评差评指正

P146, Mais surtout ils craignent que les petits qui accompagnent souvent les grands animaux se perdent à travers les prairies et les bois.

但特别是,他们担心那些常常跟着大型动物小动物们在穿越草原或森林时候走失、

评价该例句:好评差评指正

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续续地赶来,那些,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二十多名学员。

评价该例句:好评差评指正

Les migrants ont soutenu pour leur part qu'ils avaient échoué dans le désert après avoir été forcés à franchir le mur pour entrer dans la zone tampon.

这些移徙者声称自己被迫穿越护堤,进入缓冲带,而后在沙漠中

评价该例句:好评差评指正

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士。他在月光下,在荒芜田野里奔驰,他象是骑兵,又如专门猎取

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu dire que quand on est perdu le mieux à faire c'est de rester où on est et d'attendre qu'on vienne vous chercher, mais personne ne pensera à venir me chercher ici.

我曾听说时候,最好办法是呆在原地等别来找你。可是,没有想到来找我。

评价该例句:好评差评指正

Les forces armées guinéennes sont déployées en force le long de la frontière avec le Libéria, à la suite d'un incident survenu le 14 juillet lorsqu'un élément armé, qui aurait fait plusieurs incursions sur le territoire guinéen à partir de la Côte d'Ivoire, a été abattu par balle.

14日,一名据说因而进入几内亚领土科特迪瓦武装分子被射杀,在此事件后,几内亚武装部队沿着与利比里亚接壤边界部署了大量兵力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


siloxane, siloxène, silphe, silt, silteux, siltite, siltstone, silure, silurien, silurienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si ça se trouve, il s'est perdu.

没准他迷路了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a une petite probabilité qu'il se soit perdu.

他有可能迷路了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On ne peut pas se perdre.

我们不能迷路

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ouaw, je suis vraiment rendu dans un coin perdu.

哇,我真的迷路了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas très pratique pour demander son chemin lorsqu'on est perdu.

迷路的时候问路不太实用。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Un oiseau sacré s’égara et tomba dans le monde des mortels.

因为迷路而降落人间。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

En tout cas, mieux vaut éviter de se perdre.

无论如何,最避免迷路

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je croyais bien être perdu, mais plus maintenant !

我还以为我迷路了呢!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Pourtant, elle continue de s'y perdre.

但她仍然会迷路

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il l’avait souvent parcourue, sans doute, et ne pouvait s’y perdre.

他一定时常来,不可能迷路

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis perdu au beau milieu de nulle part.

我在荒郊野外迷路了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je vous ai dit que j'étais perdu.

“跟你说我迷路了嘛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

C'est un peu comme le retour d'un enfant perdu.

也有点像一个迷路的孩子回家了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.

如果不想迷路,我必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si je le savais, je ne serais sûrement pas perdu.

如果我知道,肯定就不会迷路了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ludo dit que Bertha est parfaitement capable de se perdre toute seule.

“卢多说伯莎很可能是迷路了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle s'est perdue, tu peux en être sûr.

肯定是迷路了,信不信由你。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment allez-vous survivre perdu dans cette forêt ?

您要如何在这迷路的森林里生存?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et nul ne sait vraiment combien de personnes s'y perdent chaque année.

而且没有人真正知道每年有多少人迷路

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il se faufile entre deux touristes perdus.

而菲利普的身边,是两个显然已经迷路的游客。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simagrée, Simalium, simarouba, simaroubacées, simarre, simartoloe, simaruba, simarubacées, simarube, simatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接