有奖纠错
| 划词

Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.

观众向每一个进场的代表团鼓掌欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.

对于现有进场通道的不同修整方式已在COB公司1ARDR001评价中第3.1.5段提到。

评价该例句:好评差评指正

La route ne prendra pas plus d’importance que maintenant. Nous ne comprenons pas d’où vient cette idée ?

我方不能理解为何认为进场道路不会比现在更重

评价该例句:好评差评指正

Galeries marchandes, supermarchés, notre société est principalement engagée dans le canal, Chengdu, le super-grand-entreprises, j'ai mon agent de vente approche.

商场、超市是我公司的主渠道,成都的各大商超我公司均已进场销售我代理的产品。

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport international de Kaboul est désormais équipé pour l'approche de précision et attend son homologation officielle par les autorités compétentes.

喀布尔国际机场已获得精密进场能力,正在等待有关部门验收。

评价该例句:好评差评指正

Les signaux du WAAS, transmis par l'intermédiaire de satellites géostationnaires, permettent des approches très précises avec guidage vertical vers les pistes.

从地球静止卫上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场

评价该例句:好评差评指正

Un marché unifié de la propagande étrangère, unifié China Merchants départ, l'approche standard à la gestion, à la fois du bénéfice d'exploitation.

市场统一对外宣传、统一招商启动,进场即可既可盈利。

评价该例句:好评差评指正

Le tracé de la nouvelle route suit le tracé de la route existante. Aucune modification significative n’a été effectué sur le tracé en plan.

进场道路与已有进场道路一样。与设计相比并无显著变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne comprenons pas en quoi le tracé de la route existante ne répond pas à l’objectif d’être la route d’accès aux aménagements de Poubara.

我方不能理解为何现有进场道路不能满足至大布巴哈水电站工程项目的道路目标。

评价该例句:好评差评指正

Jin Changfei n'est pas nécessaire, pas besoin de frais de promotion, pas nécessaire de conserver les apparences frais, les ventes peuvent être chaque jour, chaque mois il ya des gains.

无须进场费,无须促销费,无须门面费,天天可销售,月月有收益。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires, milieu de gamme mosaïque de verre, le Département du Trésor de vente directe d'usine, d'éliminer la nécessité pour le marché des matériaux de construction Jinchang Fei élevé, le coût!

高、中档玻璃马赛克,系厂家库房直销,省去了高额的建材市场进场费,装修费!

评价该例句:好评差评指正

Il est rappelé que dans le cas de l’aménagement de Grand Poubara, la route d’accès est déjà existante puisque l’on utilise la route d’accès aux aménagements existants de Poubara 1 et 2.

因大布巴哈电站工程现有进场道路使用的是布巴哈一期二期已有的进场道路。

评价该例句:好评差评指正

Les théories faisant valoir l'échec du marché et des pouvoirs publics laissent entendre que les volontaires se chargeront de remédier aux déficiences qu'engendrerait le retrait des milieux d'affaires et de l'État.

关于市场衰败或政府失败的理论已指出,志愿人员将会进场填补因为撤走了企业或国家不再参与而产生的任何缺口。

评价该例句:好评差评指正

Fonctionnant parallèlement aux établissements polyvalents de promotion des investissements, ces organismes pourraient contribuer utilement à abaisser le coût de l'information et de l'accès pour les investisseurs et à améliorer les rendements attendus des investissements, augmentant ainsi le volume et la durée probables des investissements.

通过这些综合性促进投资机构的共同努力,这些机构可成为有利的工具,从而降低投资者的信息成本和进场成本,增加预期的投资利得,从而增加投资资金流入的潜在流量并延长投资期。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que les tarifs appliqués par Challenger étaient inférieurs à ceux d'Intairdrill et que faire venir un nouvel appareil de forage aurait entraîné des dépenses supplémentaires, le Comité accepte la thèse de KUFPEC TUNISIA selon laquelle, dans les conditions normales, elle se serait prévalue de l'option lui permettant de prolonger le contrat de forage de Challenger pour de nouveaux puits d'appréciation et, ce faisant, aurait évité d'avoir à lui payer des frais de «rapatriement».

鉴于Challenger钻机的收费低于Intairdrill公司钻机的收费,并且考虑到调运新的钻机进场会造成额外费用,小组接受KUFPEC突尼斯公司的论点,即在正常活动中该公司会行使其选择权,延长Challenger公司钻机的合同,增加钻探鉴油井,从而避免向Challenger支付拆运钻机的费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lubrifiant, lubrificateur, lubrification, lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi, lubumbashite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Bien des spectateurs français arrivent au milieu d'un film.

很多法国电影观众在影片放映半时方进场

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Enfin, un soir, la carte a montré qu'il avait pénétré dans le parc.

天晚,地图显示我父亲进场地了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: Le coup de foudre. Après son entrée remarquée, César et Cléopâtre sont tombés amoureux.

见钟情。在她进场被人注意到后,凯撒和埃及艳后相爱了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ici s'arrête la route d'accès à la station située à 1850m d'altitude.

通往海拔1850m车站的进场路在此结束。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un Médicomage traversa le terrain en se bouchant les oreilles et donna un grand coup de pied dans les tibias de Mostafa.

个场内医生用手指堵着耳朵,冲进场地,对准穆斯塔发的小腿狠狠踢了几脚。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un coup de marteau qui annonça l’arrivée de la famille des Grassins, leur entrée et leurs salutations empêchèrent Cruchot d’achever sa phrase.

声锤响,报告德 ·格拉桑家来了,他们的进场和寒暄,打断了克罗旭的话。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Ce que j’aurais aimé y aller ! mais il fallait présenter sa carte d’invitation à la porte et je n’avais pas pu en avoir.

我也真想去!可要进场就得出示请帖,我可没能弄着。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Qui n'a pas surpris des imprécations chez son voisin, à l'entrée de quelques hommes plus spécialement en butte aux attaques respectives des deux partis ?

每个党派都有几个人在对方眼中是众矢之的,他们进场,你旁边的看客立刻声咒骂,这种情形不是谁都见过的吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne, Lucifer, luciférase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接