L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain des voyageurs.
公共汽车是用来乘客的市内交通工具。
Un escalier mécanique permet aux clients des grands magasins de monter aux étages supérieurs.
自动扶梯可大商场的顾客到高层去购物。
L'autobus est un véhicule affecté au transport urbain de voyageurs.
公共汽车是用来乘客的车。
Le bateau peut transporter une trentaine de passagers.
这艘船能三十多个乘客。
Le satellite QSAT devait être lancé en passager secondaire par le lanceur japonais H-IIA.
QSAT卫星将使用日本H-IIA火箭以背方式发射。
En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.
事实上,以色列轰炸了一蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“工具”一词基本上包括了弹道弹、弹和无人驾驶空飞行器。
Les missiles, vecteurs potentiels d'armes de destruction massive, sont considérés comme des matériels de guerre.
弹是大规模毁灭性武器的潜在工具,也被视为作战物资。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质子号火箭发射的。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列火箭。
Le lanceur transportant un objet spatial est aussi un “objet spatial”.
卫星的火箭是“空间物体”中的一个。
Le lancement du télescope-ballon à large ouverture sub-millimétrique (BLAST) est prévu en juin depuis l'Antarctique.
气球大孔径亚毫米波望远镜(BLAST)定于6月从南极洲升空。
Qui dit commerce international dit marchandises, services, activités de transport, véhicules et infrastructures.
国际贸易涉及商品、服务、输业务、工具和基础设施。
Parallèlement à la réduction du nombre d'ogives, les États-Unis réduisent leurs systèmes de vecteurs nucléaires.
在减少核弹头数量的同时,美国正在减少其核系统。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应这项任务而改造的俄罗斯质子火箭发射。
La coopération sur les lanceurs est activement traitée en France et en Europe.
法国和欧洲在火箭合作方面发挥着积极作用。
Les nations de cette alliance ont considérablement réduit leurs armes nucléaires et leurs vecteurs.
联盟各国大幅度减少了核武器及其系统。
Un problème similaire existe en ce qui concerne d'autres vecteurs d'armes de destruction massive.
大规模毁灭性武器其它工具方面也存在类似问题。
Et, dans le domaine des vecteurs, les problèmes sont les plus difficiles à définir.
在工具领域,要作出界定是最为困难的。
Les armes nucléaires, chimiques et biologiques, leurs pièces et vecteurs sont aussi pris en compte.
核生化武器及其部件和工具,也属于该法律的框架范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce qu'avec un train, on peut transporter autant de monde et de marchandises qu'on veut.
因为有了火车后,我就能随心所欲地运载人和货物了。
On les utilise pour transporter du courrier, des voyageurs ou des bombes…
被用来运载邮件、物资、乘客或者...导弹。
L’esprit moderne, c’est le génie de la Grèce ayant pour véhicule le génie de l’Inde ; Alexandre sur l’éléphant.
现代的智慧,就是以印度天才为运载工具的希腊天才,是亚历山大骑在大象身上。
La caméra changea de focus et diffusa l'image de l'ascension depuis le sol de la cabine.
镜头转换到安装在运载舱底部的摄像机摄下的画面。
Les routiers transportant les grains filment les drones kamikazes qui les survolent.
运载谷物的卡车司机拍摄了飞过他上空的神特攻队无人机。
Le Galaxy Leader est un cargo qui transporte habituellement des voitures.
银河领袖号是一艘通常运载汽车的货船。
Il a aussi transformé l'industrie spatiale avec son lanceur réutilisable.
他还用可重复使用的运载火箭改变了航天工业。
L'un transportait des voyageurs et l'autre des marchandises.
一个运载乘客,另一个运载货物。
Il ne devait emporter que 118 passagers.
的运载能原为118名乘客。
Le train transportait du pétrole brut.
火车正在运载原油。
Selon ce responsable, l'usine répare des wagons transportant des céréales ukrainiennes exportées et n'a aucune vocation militaire.
据该官员称,该工厂修理运载乌克兰出口粮食的货车,没有军事职业。
La fusée porteuse et les autres composants de la sonde lunaire Chang’e-3 ont été assemblés et testés.
嫦娥三号探月器的运载火箭等部件已经完成组装测试。
SB : Le premier navire transportant des céréales ukrainiennes n'accostera finalement peut-être pas au Liban.
SB:第一艘运载乌克兰谷物的船可能最终不会停靠在黎巴嫩。
Le vaisseau cargo sera placé en orbite grâce à une fusée porteuse Longue Marche-7 Y2, selon le bureau.
据该办公室称,由于长征-7 Y2运载火箭,货船将被置于轨道上。
Même si le conflit applique de nombreuses contraintes, il n'affecte pas énormément l'exploitation du métro qui continue à accueillir les voyageurs.
即使战争冲突造成诸多限制,但这也不会给地铁运营造成很大的影响,地铁继续运载旅客。
À ce moment-là, le Pacifique, gigantesque vaisseau arrivé de Neptune, avait gagné cette portion de l'espace pour déposer cinq cargaisons.
当时,来自海王星的巨型飞船“太平洋”号停泊在这片太空,放下了运载的五件货物。
Ariane, c’est le nom de la fusée, on dit aussi « lanceur » , construite par plusieurs pays européens dont la France.
阿丽亚娜是火箭的名字,我也把火箭称为运载火箭,阿丽亚娜是由许多欧盟国家制造的,其中有法国。
Cette distance était dix millions de fois plus grande que la distance maximale que pouvaient parcourir les lanceurs sur lesquels j'avais jusqu'ici travaillé.
这个距离,是我以前参与研制的运载火箭飞行距离的百亿倍。
Le lancement de la deuxième fusée porteuse à charge lourde de la Chine, la Longue Marche-5 Y2, a été qualifié d'infructueux.
中国第二枚重型运载火箭长征五运载火箭Y2的发射被描述为不成功。
À l'écran, la cabine de transport commença à s'élever depuis la base à une vitesse ahurissante, avant de disparaître dans le ciel du soir.
屏幕上,那个圆柱形运载舱从基座升起,飞快加速,消失在黄昏的天空中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释