有奖纠错
| 划词

Le canal de Suez a 168 km de Port-Sa?d à Suez.

运河从赛得港到苏,长168公里。

评价该例句:好评差评指正

Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.

他们把一条河的水引入一条运河

评价该例句:好评差评指正

Le canal passé, on entrait dans le bois.

渡过运河,人们便进入树林。

评价该例句:好评差评指正

Je pense parcourir l'Europe! Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

我想游历欧洲。到运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

17 km sans aller et retour sur ce canal et sa légende.

17公里,可以尽情领略运河的神韵。

评价该例句:好评差评指正

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通过运河穿越阿萨斯区。

评价该例句:好评差评指正

Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.

慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河边上都大有人在。

评价该例句:好评差评指正

Le Grand Canal a une longueur de 1794 km., a environ 1400 ans d’existence.

运河的长度为 1794 公里,约有 1400 年的历史。

评价该例句:好评差评指正

Donc en creusant le canal, il n'y aurait pas de maçonnerie sur les côtés.

因此,在挖运河,就不会有两岸砌石上。

评价该例句:好评差评指正

Amsterdam, ville des canaux, Venise, ville bâtie sur l'eau...etc.

运河之城阿姆斯特丹,到水上城市威尼斯等地去。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a en effet pas suivi l'évolution des infrastructures, des matériaux et de la technologie.

这是因为未能随着施的改善定期改善运河系统,同时材料和技术始终维持原状。

评价该例句:好评差评指正

Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.

巴拿马运河连通着太平洋和大西洋。

评价该例句:好评差评指正

Cinq pour cent du trafic maritime mondial passe par le canal.

世界5%的海洋贸易通过巴拿马运河

评价该例句:好评差评指正

Il y a sept ans à peine, le canal était exploité par les États-Unis.

仅在七年前,巴拿马运河由美国管理。

评价该例句:好评差评指正

Cinq années se sont écoulées depuis les événements survenus au Canal Hôtel.

今年是运河旅馆发生事件以来的第五年。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a achevé sa mission à 14 h 40, puis est rentrée à l'hôtel Canal à 15 h 15.

视察队于14时40分完成任务,15时15分返抵运河宾馆。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'inspection, composée de 11 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 50.

由11名视察员组成的一个视察组于上午8时50分离开巴格达运河饭店,9时50分抵达巴格达以北约40公里Tarimiyah(Tarmiya)地区内Sumud国有企业的废料场。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a achevé sa mission à 11 h 45, puis a regagné l'hôtel Canal à 12 h 10.

视察队于上午11时45分完成任务,下午12时10分返回运河酒店。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe, composée de huit inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 10 h 20.

由八名视察员组成的视察队于上午10时20分离开运河酒店。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe a achevé sa mission à 12 h 30, puis a regagné l'hôtel Canal à 13 h 10.

视察队于下午12时30分完成任务,下午1时10分返回运河酒店。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑, 阿氏假性上皮癌, 阿氏试验, 阿氏细胞, 阿氏综合症, 阿氏综合症的骨病变, 阿是穴, 阿司匹林, 阿斯蒂阶, 阿斯匹林药片, 阿斯塔尔特组, 阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Ils sont reliés entre eux par des canaux.

这些河流彼此间由运河相连。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville est également connue pour son architecture colorée, ses canaux et son château médiéval.

这座城市还以其色彩缤纷建筑、运河纪城堡而闻名。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Bordée par un canal, cette maison traditionnelle thaïlandaise en teck est enfouie dans un jardin.

这座传统泰式柚木屋就在运河,并隐匿在一片花园

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ok, Amsterdam c'est les canaux, le centre-ville, mais c'est aussi et surtout des lieux insolites.

,说到阿姆斯特丹呢,就是它运河,市心,还有一些奇妙地方。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et aussi, juste en arrière, il y a le canal de la Chine.

就在附近,有运河

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Alors notre première étape, c'est un pont canal assez unique en son genre j’ai l’impression.

所以我们第一站就是,一座我觉得比较独特运河桥。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Il en était déjà si près qu’il ne pouvait plus s’arrêter.

现在他已流进运河,没有办法止住了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Pour la filmer, il faut naviguer sur le canal Uricurituba.

为了拍下来,应该在Uricurituba运河航行。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia avança jusqu'au canal. Sur le lac, les bateliers accrochaient les barques unes aux autres.

朱莉亚一直走到运河边,湖多小船一艘连着一艘绑在一起。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia ce fit déposer à l'entrée du quartier de SoHo.

朱莉亚叫出租车停在运河街南三角地入口。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une dizaine de canots se détachèrent de la rive et allèrent au-devant du Mongolia.

转眼之间已经看到庞大蒙古号在运河里直向码头开过来。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

On arriva en peu de jours sur le canal de la mer Noire.

不多几天,他们进入黑海运河

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce canal a été inauguré en 1992.

这条运河于1992年开通。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De cette position, ils avaient une vue panoramique sur le canal.

在这个位置,下面运河尽收眼底。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Alors qu'avec un pont canal, on ne se pose plus la question.

而有了运河桥,这个问题就不会再出现了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Fort heureusement, le trafic n'était pas aussi intense que l'avait craint Wang Miao.

好在运河运输并不像汪淼想象那么繁忙。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

680 km de canaux, qui forment un réseau très dense, relient la région au nord-est de l’Europe.

680公里运河形成了一个非常密集网络,连接着欧洲东北部地区。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À l'automne prochain, la Solidéo prévoit la pose de deux nouvelles passerelles au niveau du canal Saint-Denis.

明年秋天,Solidéo公司计划在圣但尼运河沿岸安装两座新天桥。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors là, on est à un de mes endroits préférés à Paris le Canal Saint-Martin

现在我们在巴黎我最喜欢地方之一——圣马丁运河

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un terme qui serait né pendant une affaire de corruption alors qu'on perçait le canal de Panama.

这个术语源自巴拿马运河腐败案期间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接