Ces facteurs sont les principaux déterminants de la migration des travailleurs.
这些因素是劳动力迁主要决定因素。
La principale cause de l'émigration de la main-d'œuvre enfantine est la misère des familles.
促使童工迁主要因素是贫困和家庭无生计来源。
Les données disponibles étayent le potentiel de propagation à longue distance du PeCB.
现有资料证实五氯苯具有远距离迁可能性。
L'impact des délocalisations y est, en fait, difficilement mesurable.
实际上,企业迁影响在那里是很难测量。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁时候,该珊瑚礁面积是1,919.49英。
Ce sont souvent les criminels, plutôt que les gouvernements, qui contrôlent les principaux flux migratoires.
民重大迁往往是犯罪分子,而不是各国府。
Des conflits liés aux changements climatiques pourraient être une cause de déplacement forcé.
与气候变化有关冲突有可能成为被迫迁动因素之一。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口动同时,还存在工作机会迁情况。
La submersion totale de petits pays insulaires constitue un scénario possible de déplacement forcé transfrontière.
被迫跨越国界迁一种可能情景是小岛屿国家最终完全沉没。
La première concerne la prétendue réinstallation dans l'État chan (Ibid., par. 46).
第一点是关于所谓掸邦迁行动(同上,第46段)。
Il a déclaré que le Gouvernement dédommageait les populations déplacées pour les besoins du développement national.
他说,府为那些因国家发展而迁人民作出了赔偿。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪拒绝能否阻止他父亲遗骸迁呢?
Les délocalisations industrielles et de services exercent d'autre part un effet psychologique important.
另一方面,工业和服务性企业迁造成了重大心理效应。
Même une même société évolue avec le temps en fonction des circonstances.
即便同一个社会也会随着时间迁,随着条件不断改变而变化。
Toutefois, la tradition et la pratique limitent la liberté de mouvement des femmes.
但传统和惯例限妇女迁。
La question ne se pose pas de savoir si ces populations peuvent aller ailleurs sur le territoire de l'État.
它不是国内人口能否迁问题。
Les réinstallations provoquées ou forcées demeurent également un motif de préoccupation.
第二个重大关切问题是继续采用诱导迁和强迫迁做法问题。
Le Conseil vient d'entendre un certain nombre de chiffres contradictoires concernant le nombre effectif de personnes déplacées.
关于实际迁人数,安理会刚才听到了相互矛盾数字。
Leur manque de perspectives économiques entravent également leur mobilité.
她们迁因经济抉择有限而受到影响。
Au fil des ans, le système est devenu plus complexe.
随着时间迁,这一度愈来愈复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il croyait pouvoir supporter le transport à Granite-house.
他相信他已经可以经得起迁移的劳累了。
C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.
这是她经历社会迁移的地方,也是她写作的地方。
Comme ils étaient partis de l'orient, ils trouvèrent une plaine au pays de Schinear, et ils y habitèrent.
他往东边迁移的时候,在示拿地遇见一片平原,就住在那里。
Elles ont sûrement migré avec des routes différentes.
他一定是用不同的路线迁移的。
Et devenir la première cause de migration, avant la recherche de travail.
并在找工作之前成为迁移的第一原因。
Ce grand départ est appelé l'Hijra ou l'Hégire en version francisé.
这个伟大的迁移在法语中被称为HijraHégire。
Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.
是孤独的生物,只有在主要的迁移期间才会聚集在一起。
Alors que va changer la fin de cette politique migratoire ?
那么这个迁移政策的结局会发生什么变化呢?
Cette migration s'est faite sur un plus grand temps que ce qui était envisagé précédemment.
这种迁移发生的时间比之前预想的要长。
En réalité, les personnes qui migrent le plus sont des personnes qui ont déjà un certain capital migratoire.
现实中,迁移最多的人是已经拥有一定迁移资本的人。
La déforestation liée à l'exploitation forestière détruit son habitat et l'oblige à partir vers des régions plus nordiques.
与伐木有关的森林砍伐破坏了的栖息地,迫使迁移到更北的地区。
Le poisson a migré dans une eau plus froide.
鱼迁移到较冷的水中。
D'une part il y a toute une série de migrations, l’essentielle, qui sont des migrations régulières.
一方面,有一系列的迁移,其中必不可少的迁移是常规迁移。
Les secouristes se sont occupés de reloger en toute sécurité ces populations.
救援人员负责这些人口的安全迁移。
D’autres sont plus prudents et vont migrer vers des plateformes plus sécurisées.
其他人则更加谨慎,将迁移到更安全的平台。
Les cellules cancéreuses se forment d'abord dans les canaux mammaires puis migrent rapidement vers les vaisseaux lymphatiques de la peau.
癌细胞首先在乳腺导管中形成后迅速迁移到皮肤的淋巴管。
Une équipe d’experts chinois et internationaux a publié un rapport compilant leurs études de la migration massive des chinois vers les centre-ville.
一个由中国和国际专家组成的团队发表了一份报告,汇编了他对中国人大规模迁移到市中心的研究。
Les leçons qu'il nous enseigne sur le risque, la confiance ou le bonheur sont transposables à de nombreux autres domaines de l'existence.
所传授的关于风险、信任幸福的课程,可以迁移到生活的许多其他领域。
La migration de ces financiers vers le reste de l'Europe est encore lente, mais ils regardent avec insistance vers Paris et Francfort.
这些金融家向欧洲其他地区的迁移仍很缓慢,但他坚持不懈地关注巴黎和法兰克福。
On pourra donc pouvoir faire migrer des personnes qui étaient plutôt sur des usines traditionnelles vers des usines créatrices de mobilité propre.
因此,我将能够将更多在传统工厂工作的人迁移到创造清洁流动性的工厂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释