有奖纠错
| 划词

Il se tourne vers son père.

转身的父亲。

评价该例句:好评差评指正

Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.

转身也看见了这里的光亮。

评价该例句:好评差评指正

L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.

我回转身,拍了方才过的路。这是海岛的尽头。

评价该例句:好评差评指正

Lancelot, crie-t-elle, retourne-toi ! Regarde qui est la, à la fenêtre !

她喊道,“转身看看那是谁,窗口站的是谁!”

评价该例句:好评差评指正

Des gens foncent dans ta vie,just t'apprendre un cours,et puis, s'en filent.

很多人闯进你的生活,只是为了给你上一课,然后转身

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.

“有百分之八十的机会!”这位旅客回答说,说完这句话就转身了。

评价该例句:好评差评指正

Il tourne vers son père.

转身的父亲。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois, j'ai choisi de tourner le dos pour commencer ma nouvelle vie, heureux et confiant que je fais.

这一次,我选择转身离开,开始我的新生活,做那个快自信的我。

评价该例句:好评差评指正

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

每天我们转身着耶路撒冷并祷告说:张开你和平的华盖庇佑我们。

评价该例句:好评差评指正

" Je me retourne et lance au reste de la classe : "Quelqu'un aurait un godemiché pour aller camper ?

我一转身就问全班:“谁有露营用的角先生啊?”

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime vraiment, j'ai attendu en place, mais pas trop longtemps, je crains que lorsque vous tournez autour, je n'ai pas.

我是真的爱你,我一直在原地等待,可是,不要太久,我怕当你转身,我已不再。

评价该例句:好评差评指正

L'ex-belle-mère avait voulu ouvrir la porte pour demander de l'aide à l'extérieur et quand elle s'était retournée, sa fille était déjà tombée.

前岳母试图打开门锁,外面求救,当她转身时,她的女儿已经摔下去了。

评价该例句:好评差评指正

24 Il s'éloigna d'eux, pour pleurer.Il revint, et leur parla;puis il prit parmi eux Siméon, et le fit enchaîner sous leurs yeux.

24 约瑟转身退去,哭了一场,又回来对们说话,就从们中西缅来,在们眼前把捆绑。

评价该例句:好评差评指正

Il réveille la blonde et lui donne 50 Euros. La blonde prend les 50 Euros poliment et se tourne pour recommencer à dormir.

叫醒金发女郎,给她50欧元。女郎礼貌地收下了,然后又转身再睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Ta, ta, ta, ta, dit Grandet, je sais ce que tu veux dire, tu es un bon diable, nous verrons cela demain, je suis trop presse aujourd'hui.

"得,得,得,得,"格朗台说,"我知道你的意思。你是个精明的好人,咱们明天再说好吗?今天我忙得很。"转身对格朗台太太说:"太太,给五法郎。"

评价该例句:好评差评指正

Un échec commercial donc, mais, à ce moment-là, Jobs va réussir son coup de maître : en 1996, l'obstiné persuade Apple de racheter NeXT et sa technologie.

在商业角度看,这是一次失败,但就是这次失败实现乔布斯了华丽转身:1996年,说服苹果收购NeXT公司和它的全部技术。

评价该例句:好评差评指正

On ne vient pas dans un cafe pour avaler vite fait une tasse et repartir !On vient dans un cafe pour son ambiance, son cadre et son service avant tout.

人们去咖啡并不是为了匆匆忙忙周一口然后转身离去,而是为了它的环境,它的氛围,尤其是它的服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Je l'entends, monsieur, dans le sens la plus favorable pour vous, pour madame, pour la ville de Saumur et pour monsieur, ajouta le ruse vieillard en se tournant vers Charles.

"先生,我这话对您,对您的太太,对索缪城以及对这位先生都是一片好意,"狄猾的老人说到最后,转身望望夏尔。

评价该例句:好评差评指正

24. les femmes aiment les chats. Les hommes aussi disent qu'ils aiment les chats, mais dès que les femmes tournent le dos, ils leur balancent un bon coup de pied au cul.

女人喜欢猫咪。男人也说们喜欢猫。但当女士们一转身们会狠狠地踢自己屁股一脚。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de plus en plus forte ! Hier, j'étais sur le tapis de lettres et je me suis amusée à tourner toute seule! Maman m'a vu avec de grands yeux plein de surprise.

近来的我越来越厉害了!昨天,我躺在游戏地毯上,大练“自由转身”运动!看得妈妈眼睛都“直”了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle tourna sur ses talons et rentra dans la maison.

回屋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et il tourna les talons pour s'en aller.

要走。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Stanley tourna les talons et s'en alla vers la caisse.

斯坦利柜台走去。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et faut taper où pour se retourner ?

那要拍哪里才能

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis il tourna les talons et quitta la pièce.

说完走出了会场。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry poussa un juron et se détourna d'elle.

哈利咒骂了一声要走。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les hommes s'éloignèrent, et allèrent vers Sodome.

二人离开那里,所多玛去。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Reculez lentement, mais ne tournez pas le dos et ne courez pas.

慢慢退开,但不要或逃跑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue se redressa lentement et se tourna pour la regarder.

斯内普缓缓直起腰,看着

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry jeta un coup d'oeil au-dehors.

哈利外面看。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Encore très précis, il n'a plus le temps de se renverser ici.

非常精准的动作,立刻衔接了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

L’homme éclata de rire et se tourna vers la cheminée et les fourneaux.

那汉子放声大笑,朝着那炉灶。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se tourna vers lui avec un sanglot.

对着他,声音呜咽了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, s’étant salués, on se tourna le dos.

大家打过招呼,就都走了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Déconcertés, ils jetèrent un dernier coup d'œil autour d'eux puis sortirent du café.

又困惑地看看周围,走出门去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle se tourna alors vers les autres élèves.

对班上其他同学说。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et du coup, j'ai fait demi-tour.

然后我就回来了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tournez-vous ! Rapprochement humain contact physique voila !

!靠近一点,体接触,就这样!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sortie, tourne-toi et observe bien Entrée 1 et Entrée 2.

出,你看着入1和入2。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'ai quitté la chambre, conscient qu'il était inhabituel pour l'abbé d'agir ainsi.

走出门去,知道这很不寻常。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接