有奖纠错
| 划词

Accueillie avec enthousiasme les nouveaux et les anciens clients de négocier.

新老客户踊跃洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.

界朋友踊跃订购。

评价该例句:好评差评指正

La sous-région continue à manifester un intérêt considérable pour le processus de paix au Libéria.

次区域继续踊跃参加利比里亚和平进程。

评价该例句:好评差评指正

La participation de ses membres est considérable et a beaucoup augmenté.

会员参与一直非常踊跃,会员人数大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

En principe, ce lieu de réunion favoriserait la participation des experts d'Europe, d'Afrique et d'Asie.

这个地点可能有利于欧洲、非洲和亚洲国家踊跃参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Tous les participants ont fourni des informations de qualité et contribué activement aux débats.

所有参加者都为讨论提供高质量的信息并且踊跃发言。

评价该例句:好评差评指正

Le travail a commencé avec retard et la participation était faible.

这项工作开展得较晚,而且参与不够踊跃

评价该例句:好评差评指正

La session de fond du Conseil de juillet 2000 a été un indiscutable succès.

7举行的实质性会议也是成功的;欧洲联盟特别民间人士踊跃参加该会议,经社理事会主席推行的变革,例如信息技术展览和专题早餐,这些都为更多的合作关系铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a décidé d'intensifier sa participation aux opérations de maintien de la paix.

白俄罗斯采取踊跃参加维持和平行动的方针。

评价该例句:好评差评指正

Ces élections ont eu lieu sans interruption et ont attiré un nombre d'électeurs sans précédent.

选举顺利进行,选民空前踊跃

评价该例句:好评差评指正

Pour permettre des discussions libres et interactives, il n'y aura pas de liste d'orateurs.

有助于踊跃发言,交互讨论,将不确定发言者名单。

评价该例句:好评差评指正

En réponse aux appels précédents, les donateurs de l'Office avaient versé d'importantes contributions.

先前的呼吁导致工程处的捐助者踊跃提供捐款。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à un certain nombre de manifestations et programmes intéressant la bienvenue aux participent activement aux activités.

我们准备许多有趣的活动和节目,踊跃参与。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes d'El Salvador ont également été très actives dans les efforts locaux et nationaux de reconstruction.

萨尔瓦多妇女还踊跃参加地方和国家的重建努力。

评价该例句:好评差评指正

La participation électorale a été massive, 721 260 personnes (soit 79 % de l'électorat) ayant participé au scrutin.

投票者非常踊跃,有721 260名有投票权者(占选民总数的79%)投票。

评价该例句:好评差评指正

Il était aussi réconfortant pour nous de voir un taux de participation aussi élevé au scrutin.

还令我们感到欣慰的是,投票十分踊跃

评价该例句:好评差评指正

Le journalisme colombien affiche une santé vigoureuse et exprime une grande diversité de points de vue.

哥伦比亚的新闻报道十分积极踊跃,并表达种意识形态的观念。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'attend à l'expression de points de vues divergents, et prévoit un débat vigoureux, mais respectueux.

她预计会上可能提出一系列不同的观点,并期待举行踊跃而相互尊重的辩论。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de la participation plutôt élevée à la réunion, peu de questions ont été soulevées.

虽然会议出席情况相当踊跃,但没有提出很多问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, GROOTS a participé activement aux réunions préparatoires, en collaboration avec la Commission du développement durable.

国际姐妹协作基层组织每年都踊跃参加与可持续发展委员会有关的筹备会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Bon les gars si vous avez kiffe, n’hésitez pas à commenter et partager.

如果你喜欢,欢迎

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Tous les plus grands chefs ont répondu présents pour nous aider à trouver celui qui décrochera le prestigieux titre de Top Chef saison 10.

所有顶参与,帮助我们找到第十季《顶》的冠军。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接