La faiblesse de caractère constitue une des principales causes de la mort de Louis XVI.
路六软弱性格,也是他死亡一大原因。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路六表卡尼尔单板外来材英尺管上安装脚轮。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路六及其王玛丽·安托瓦内特被砍头体就被丢弃在这里一个公共墓穴里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'époque, le roi Louis XVI ne dirige plus la France tout seul.
当时,国王路不再独自统治法国。
Ce n'est pas Louis XVI qui dira le contraire.
路也无法否认这点。
Je parle de la dernière reine de France, épouse de Louis XVI.
我说的是法国位女王,路的妻子。
Parmentier offre un bouquet de fleurs de pommes de terre à Louis XVI.
帕门蒂埃给路送了束土豆花。
Le pavillon change une dernière fois en 1794, quelques mois après l'exécution de Louis XVI.
国旗次更换是在1794年,路被处决的几月。
Il deviendra plus tard le roi Louis XVI.
他来成为了路国王。
Marie-Antoinette est devenue reine en 1774 lorsque son mari, Louis XVI est devenu roi.
玛丽·安托瓦内特在1774年她的丈夫路成为国王时成为王。
Julien prit le grand trot. On était sur la place Louis XVI.
于连催马大步小跑,他们在路广场上。
Non ; pas plus que Louis XVI.
不是,他不见得比路更暴些。
Quatre ans après cette union, Louis XVI devient roi à la mort de son grand père.
此次联姻的四年,祖父路五去世,路成为了国王。
Louis XVI s'entoure des plus grands scientifiques de son époque.
路身边围绕着他那时代伟大的科学家。
L'histoire dit que le roi Louis XVI ne portait pas beaucoup attention à Marie-Antoinette.
历史上说,路国王对玛丽·安托瓦内特并不太关心。
De son union avec Louis XVI, naissent 4 enfants dont le premier après 8 longues années d’attente.
她与路共育有四孩子,第孩子是在八年的漫长等待之出生的。
C'est la preuve qu'il suffit pour convaincre le roi de France, Louis XVI, d'appuyer militairement les rebelles.
这是足以使法国国王路,支持叛乱者的证据。
C'est pendant la sécheresse de l'été 1785 que Parmentier obtient l'accord de Louis XVI pour cultiver le tuberculeuse.
1785年夏季的旱灾期间,帕门蒂埃获得了路种植土豆的许可。
Contrainte par la force, la famille royale quitte Versailles pour Paris.
迫于压力,路家离开了凡尔赛前往巴黎。
Et par rapport à son grand amour, Louis XVI?
关于她的挚爱路?
Louis XVI se résigne, encore, et la majeure partie des troupes se retire.
路再次辞职,大部分军队撤出。
En 1791, Marie-Antoinette et Louis XVI tentent de quitter la France.
1791年,玛丽·安托瓦内特和路试图离开法国。
En 1792, la monarchie est abolie et en 1793, le roi Louis XVI est exécuté.
1792年,君主制被废除,1793年,路国王被处决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释