Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起初上帝创造天地。
Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.
起初这张相片是被人当作希特勒相片发布。
Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.
起初,他对工作条件还不能适应。
Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.
这城市起初只是一个小镇。
Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.
起初,只有他家属支持他。
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这种起初看起来令人担忧,给予翻译工作一个卓越地位。
Tout d'abord, le mode de transmission du virus est essentiellement hétérosexuel.
起初,病毒传播方式基本上是不同性别。
Cet instrument n'a donc pas été bien reçu au départ.
此,这种方法起初并不受欢迎。
Dans le meilleur des cas, cette attitude peut être expliquée par le scepticisme.
它们起初态度充其量也就是疑虑。
Normalement prévue pour janvier et initialement d'une demi-journée, elle dure maintenant deux jours pleins.
年会通常1举行,起初是半天会议,现在延至两整天。
Les activités du Comité contre le terrorisme semblent marquer le pas, après un élan initial.
反恐委员会活动在起初经历一段活跃之后似乎停顿。
Toutefois, les prévisions révisées s'élèvent à 5,4 millions de dollars.
秘书长起初寻求为联合国支助混合委员会提供690万美元,但所需经费额只有540万美元。
À l'origine, elle comprenait aussi des ONG particulièrement actives pour la protection de l'enfance.
起初,任务组还包括主要保护儿童问题非政府组织。
Lancée par l'Assemblée générale, la campagne a depuis été avalisée par le Conseil de sécurité.
关开展“落实时代”运动呼吁起初是向大会提出,随后得到安全理事会支持。
À l'origine, l'idée de programme intégré a été pleinement appuyée par les États Membres.
起初,综合方案想法得到了成员国全力支持。
Nous avons d'abord craint que les combats à Kisangani ne gâchent notre voyage.
起初,我们担心基桑加尼战斗会破坏我们此行。
À l'origine, il s'agissait d'une organisation bénévole; aujourd'hui, son financement est assuré sur fonds publics.
起初,它是一个自愿性组织,现在则是国家资助组织。
Dans un premier temps, Nkunda semblait réticent à renvoyer sa délégation à Nairobi.
起初,恩孔达似乎不愿意让其代表团返回内罗毕。
Une approche descendante était nécessaire dès le départ.
起初有必要采取自上而下方法。
Une approche descendante était nécessaire au départ.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la base, le verbe embrasser, c’était prendre dans les bras.
,动词 embrasser是拥抱的意思。
D’abord Athos avait soutenu pendant quelque temps l’association de ses propres deniers.
,阿托斯用自己的钱,使大家支撑了几天。
Àl'origine on en a fait un chien qui devait se battre contre des taureaux.
,创造的狗需要与公牛进行搏斗。
A la base le circonflexe a été utilisé pour remplacer la lettre “s”.
,长音符是用来代替字母s的。
Donc, au début l’étiquette concernait seulement la noblesse.
所以,,礼仪只涉及到族。
Même si au début, beaucoup de gens placent alors leurs espoirs en toi.
即便好多都把希望寄托你的身上。
Pourtant, à l’origine, il s’agissait tout bêtement d’un chapeau de paille.
然而,这只是一顶简单的草帽而已。
Ah oui, au début tu n’avais pas trop d’équilibre !
啊,对,时,你的平衡性不是很好!
Au début, Jules César remporte de nombreuses victoires.
,凯撒赢得许多场胜利。
Au départ, le climatiseur est très cher.
,空调的价格很。
Le bidet, à l'origine, c'est un petit cheval assez costaud qu'on appelle aussi un poney.
,bidet,是一种健壮的小马,我也叫做poney。
Son étreinte d’abord n’est que lourdeur inerte.
它的怀抱充满着毫无活力的的沉重感。
Les haricots, à la base, c'est une plante, mais nous en consommons le légume.
Haricot是一种植物,但我食用荚果部分。
J'ai connu Steven dans ce centre sportif où nous allions au début toutes les deux.
我体育中心认识了史蒂夫,,我会一去那里。
On ne comprend pas tout de suite mais c'est assez drôle en fait.
可能不太容易理解,但实际上相当有趣。
Oui, c'était un choc culturel au début, mais maintenant c'est bon.
是的,这确实是个文化冲击,但现一切都好了。
Au départ avec du tabac, puis pur.
是烟草,然后是纯鸦片。
Au début, nous sommes passés pour des prétentieux.
,我被看作矫饰造作的。
Une source d'inspiration pour le matériau dans un premier temps.
是材料的灵感来源。
Il s'agissait à l'origine d'un simple pavillon de chasse.
它只是简单的狩猎行宫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释