有奖纠错
| 划词

Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.

起初上帝创造天地。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

起初这张相片是被人当作希特勒相片发布

评价该例句:好评差评指正

Au début, il a eu du mal à s'adapter à ces conditions de travail.

起初,他对工作条件还不能适应。

评价该例句:好评差评指正

Cette ville n'était à l'origine qu'une bourgade.

这城市起初只是一个小镇。

评价该例句:好评差评指正

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持他。

评价该例句:好评差评指正

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧,给予翻译工作一个卓越地位。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, le mode de transmission du virus est essentiellement hétérosexuel.

起初,病毒传播方式基本上是不同性别

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument n'a donc pas été bien reçu au départ.

此,这种方法起初并不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Dans le meilleur des cas, cette attitude peut être expliquée par le scepticisme.

它们起初态度充其量也就是疑虑。

评价该例句:好评差评指正

Normalement prévue pour janvier et initialement d'une demi-journée, elle dure maintenant deux jours pleins.

年会通常1举行,起初是半天会议,现在延至两整天。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Comité contre le terrorisme semblent marquer le pas, après un élan initial.

反恐委员会活动在起初经历一段活跃之后似乎停顿。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les prévisions révisées s'élèvent à 5,4 millions de dollars.

秘书长起初寻求为联合国支助混合委员会提供690万美元,但所需经费额只有540万美元。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, elle comprenait aussi des ONG particulièrement actives pour la protection de l'enfance.

起初,任务组还包括主要保护儿童问题非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Lancée par l'Assemblée générale, la campagne a depuis été avalisée par le Conseil de sécurité.

开展“落实时代”运动呼吁起初是向大会提出,随后得到安全理事会支持。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, l'idée de programme intégré a été pleinement appuyée par les États Membres.

起初,综合方案想法得到了成员国全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons d'abord craint que les combats à Kisangani ne gâchent notre voyage.

起初,我们担心基桑加尼战斗会破坏我们此行。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, il s'agissait d'une organisation bénévole; aujourd'hui, son financement est assuré sur fonds publics.

起初,它是一个自愿性组织,现在则是国家资助组织。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, Nkunda semblait réticent à renvoyer sa délégation à Nairobi.

起初,恩孔达似乎不愿意让其代表团返回内罗毕。

评价该例句:好评差评指正

Une approche descendante était nécessaire dès le départ.

起初有必要采取自上而下方法。

评价该例句:好评差评指正

Une approche descendante était nécessaire au départ.

起初有必要采取自上而下方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

À la base, le verbe embrasser, c’était prendre dans les bras.

,动词 embrasser是拥抱的意思。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’abord Athos avait soutenu pendant quelque temps l’association de ses propres deniers.

,阿托斯用自己的钱,使大家支撑了几天。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Àl'origine on en a fait un chien qui devait se battre contre des taureaux.

创造的狗需要与公牛进行搏斗。

评价该例句:好评差评指正
美国的法语小剧场

A la base le circonflexe a été utilisé pour remplacer la lettre “s”.

,长音符是用来代替字母s的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, au début l’étiquette concernait seulement la noblesse.

所以,,礼仪只涉及到族。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Même si au début, beaucoup de gens placent alors leurs espoirs en toi.

即便好多都把希望寄托你的身上。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pourtant, à l’origine, il s’agissait tout bêtement d’un chapeau de paille.

然而,这只是一顶简单的草帽而已。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah oui, au début tu n’avais pas trop d’équilibre !

啊,对,时,你的平衡性不是很好!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au début, Jules César remporte de nombreuses victoires.

,凯撒赢得许多场胜利。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au départ, le climatiseur est très cher.

,空调的价格很

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le bidet, à l'origine, c'est un petit cheval assez costaud qu'on appelle aussi un poney.

,bidet,是一种健壮的小马,我也叫做poney。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Son étreinte d’abord n’est que lourdeur inerte.

它的怀抱充满着毫无活力的的沉重感。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les haricots, à la base, c'est une plante, mais nous en consommons le légume.

Haricot是一种植物,但我食用荚果部分。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai connu Steven dans ce centre sportif où nous allions au début toutes les deux.

体育中心认识了史蒂夫,,我会一去那里。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On ne comprend pas tout de suite mais c'est assez drôle en fait.

可能不太容易理解,但实际上相当有趣。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, c'était un choc culturel au début, mais maintenant c'est bon.

是的,这确实是个文化冲击,但现一切都好了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Au départ avec du tabac, puis pur.

是烟草,然后是纯鸦片。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Au début, nous sommes passés pour des prétentieux.

,我看作矫饰造作的

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Une source d'inspiration pour le matériau dans un premier temps.

是材料的灵感来源。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agissait à l'origine d'un simple pavillon de chasse.

它只是简单的狩猎行宫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gypaète, Gyposaurus, gypse, gypseux, gypsifère, gypsification, gypsifié, gypsite, gypsogénine, gypsomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接