有奖纠错
| 划词

Il entre dans sa chambre qui est toute en désordre.

自己乱糟糟的房间。

评价该例句:好评差评指正

Il entre dans mon bureau avec un sourire.

他面带微我的办公室。

评价该例句:好评差评指正

On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.

我们先廊,之后入客厅。

评价该例句:好评差评指正

Elle se désole entre dans la station de metro, le coeur est flétri.

她落寞的地铁,心力憔悴。

评价该例句:好评差评指正

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另一个那个单间牢房。

评价该例句:好评差评指正

Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.

卫兵们屋子,随军的还有一位官员。

评价该例句:好评差评指正

Si quelqu'un enter dans ta vie.tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente.

有一天那个你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,屋子。

评价该例句:好评差评指正

Un type entre dans un bar en marchant sur les mains.

一个倒立着用手酒吧。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu’il entra dans la maison, il entendit sa femme discuter avec les domestiques.

当他家时,听到他妻子在和佣们争论。

评价该例句:好评差评指正

Il fait son apparition en public .

众的视线。

评价该例句:好评差评指正

Réseau de pénétrer dans un mythe de notre vie!

网络从一个神话逐步我们的生活!

评价该例句:好评差评指正

Il avait sommeil et monta tout droit à sa chambre .

他困, 他直接就上楼, 他的房间。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvreuses guident les gens pour entrer dans la salle.

引座员们引导放映厅。

评价该例句:好评差评指正

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,树林里采摘花朵。

评价该例句:好评差评指正

Quelques minutes plus tard le père de Guillaume entre dans la chambre.

几分钟,Guillaume的父亲房间。

评价该例句:好评差评指正

Esméralda pénètre pour la première fois dans Notre-Dame. Frollo observe Esméralda du haut du jubé.

艾丝美拉达巴黎圣母院,第一次。佛卧箩注视着艾丝美拉达,在祭廊高处。

评价该例句:好评差评指正

Un ange frappe à ma porte, est-ce que je le laisse entrer ?

天使敲响我的心门,我是否让他

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ma mère va acheter des affaires, elle me laisse dans une chambre fermée.

就在我的朋友房间时,我高声叫道:“是你啊,肖明!”

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, une fois entré dans le dentaire.

今天又一次牙科。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atrial, atrichie, atrichose, Atrilinea, atrio, atriomégalie, atrionecteur, atrioseptal, atrioseptopexie, atriotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

然后,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫庭院。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On ne va pas pieds nus chez le bon Dieu, jouta-t-il amèrement.

… … 人总不能光着脚板走进慈悲上帝家。”他挖苦地加上这么句。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.

然后,您走进对面大道,继续直走,走到底。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La respiration saccadée que nécessitait la posture du jeune homme effraya soudain Eugénie, qui entra promptement.

他在这种姿势中呼吸困难模样,叫欧也妮突然害怕起来,赶紧走进卧房。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand elle entre dans la classe, tout le monde la regarde.

当她走进教室时,所有人都看着她。

评价该例句:好评差评指正
意义

Entrez dans l’une des catacombes bordant la Via Appia.

走进壁古道沿个地下墓穴。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils entrent ensuite dans la salle obscure.

然后便走进熄了灯放映厅。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Peu après, un vieux mendiant arriva au village, se déplaçant lentement en béquilles.

这时,有位老乞丐走进村子,他拄着拐杖,步履蹒跚。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Puis, il entre dans la salle de bains.

然后他走进了浴室。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Toi, tu rentres tranquillement et elle, elle te crie dessus, tu vois qu'elle est énervée.

你悄悄走进门,她对你大声叫喊,你看出她很恼怒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Un homme de grande taille était entré dans le compartiment.

个高个子男人走进了车厢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est à ce moment-là que le contrôleur rentra dans la cabine.

就在这时,查票员走进了车厢。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je fis une entrée des plus fracassantes dans la plus belle pièce du monde !

我感觉自己走进了世界上最漂亮间屋子!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Philippine s'est elle rendue d'elle-même dans le bois.

菲利普琳独自走进了树林。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un pas derrière Mgr Ulrich, l'archevêque de Paris, Emmanuel Macron pénètre dans la cathédrale.

跟随巴黎大主教乌尔里希,埃马纽埃尔·马克龙走进了大教堂。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gisèle Pellicot est entrée dans le quotidien des français et déjà semble-t-il une figure historique.

吉赛尔·佩利科夫已经走进法国人日常生活,似乎已经成为个历史人物。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Une attention si profonde tendait les esprits, qu'on n'entendit point rentrer Boule de suif.

种很深刻注意使得大家头脑都是紧张,以至于没有听见羊脂球正走进来。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tu n'entreras pas, dit le chien, et si tu entrais, c'en serait fait de toi.

你不能到那去,狗说,如果你走进火炉,你就完了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle osa aller jusque chez le libraire de Verrières, malgré son affreuse réputation de libéralisme.

她竟敢走进维里埃书店,毫不在乎书店老板有自由主义思想可怕名声。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au moment où ils entrèrent dans la forêt, le soleil parut.

他们走进树林时候,太阳出来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubignac, Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接